Ejemplos del uso de "вариантов реальности" en ruso

<>
Эбед, нет других вариантов реальности. Abed, başka zaman çizgisi yok.
Чувак, без вариантов. Dostum, imkanı yok.
В реальности многие наши клиенты на закате своих лет. Gerçek şu ki çoğu müşterimiz hayatlarının ikinci baharını yaşıyorlar.
Да, есть несколько вариантов... Bir iki tane olasılık var.
Меня нужно иногда возвращать к реальности. Arada böyle gerçekliğe doğru çekilmem gerek.
Тогда выбери из плохих вариантов самый лучший. Kötülerden en iyi seçeneği söyle o zaman.
В нём осталась малая толика реальности, спрятанная внутри. Fakat içinde, bir parça da olsa gerçeklik saklı.
Итак, у тебя есть несколько вариантов. Şaşırmadım yani. Pekâlâ, birkaç seçeneğin var.
Она не часть этой реальности. Bu gerçekliğin bir parçası değil.
Вдруг вариантов для меня больше не будет? Ya benim için başka bir şans doğmazsa?
Потеря сестры показала мне всю полноту реальности. Kardeşimi kaybetmem benim gerçeklerle yüzleşmeme sebep oldu.
Ну, мам, как не посмотри, других вариантов нет. Anne, baktığım hiç bir yerde daha iyi bir seçenek yok.
Быть цивилизованным - значит, принадлежать к классовому обществу, к противоречивой реальности. "Medenileşmek" toplumun bir sınıfına, çelişkili bir gerçekliğe müdahil olmak demektir.
У них меньше вариантов в выборе чего бы надеть. Ne giyeceklerine karar vermek için daha az seçenekleri olduğundandır.
В определенном смысле трехмерное пространство - это только одна версия реальности. Bir anlamda, üç boyutlu uzay, gerçekliğin sadece bir versiyonudur.
Вообще-то есть масса вариантов, помимо обращения к властям штата. Aslında devletin gücünü harekete geçirmenin dışında başka birçok seçenek var.
А в твоей реальности к нам тоже приближается зомби? O gerçeklikte bize doğru gelen zombiler de var mı?
У вас нет других вариантов. Diğer seçenek de size uymaz.
Стоп. Это как есть альтернативной реальности. Sanki alternatif bir gerçeklik varmış gibi.
Я обдумал сотни вариантов. Yüzlerce farklı şey denemişimdir.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.