Ejemplos del uso de "войска" en ruso

<>
Войска в милях отсюда. Birlikler kilometre kadar geride.
Во время миротворческих операций страны добровольно отправляют свои войска. Barış koruma görevlerinde, ulusal birlikler gönüllü olarak çalışır.
Там, снаружи стоят войска, за этими дверьми. Bu odanın, bu kapıların ardında konuşlanmış birlikler var.
Но вы ведь уже подготовили войска и провизию для империи Цин? Siz çoktan Qing hanedanına destek için asker ve erzak hazırlamadınız mı?
Мы отправляем туда войска. Bazı birlikleri oraya gönderiyoruz.
Разве все эти войска не настроят всех против нас? Tüm bu birlikler, yanlış bir intiba oluşturmazlar mı?
экономические убийцы провалились, шакалы провалились, и, как последняя мера, ввелись войска. Ekonomik suikastçılar orada başarısız oldu Çakallar orada başarısız oldu. Son çare olan asker devreye girdi.
Войска для смотра собраны. Birlikler denetim için hazır.
Похоже, это какие-то другие войска. Bence bunlar farklı tür bir ordu.
Пора Лондону отправлять туда войска. Londra'nın asker yollamasının zamanı geldi.
Иисус будет вождем небесного войска. İsa'nın kutsal orduları yol gösterecekler.
С этого момента все войска Когурё в моем подчинении. şu andan itibaren, Goguryeo ordusuna ben komuta edeceğim.
Китайские войска не стали защищать Маньчжурию от японцев. Ve Çin askerleri Mançurya'yı, Japonlara karşı savunmadı.
Это как посылать войска в Афганистан. Afganistan'a asker göndermek gibiydi tıpkı bu.
Как только вы отведете войска, я обеспечу отвод сил ООН. Askerlerin çekilir çekilmez, BM güçlerinin de aynısını yapacağından emin olabilirsin.
Барак Х. Обама обещал закончить войну и вскоре вернуть наши войска домой. Barack H. Obama savaşı bitirmeye ve askerleri eve çabucak getirmeye söz verdi.
Войска республики, сената и Помпея Великого вполне готовы одержать решающую победу в ближайшем будущем. Cumhuriyet'in, Senatonun ve Pompey Magnus'un güçleri kısa bir süre içinde kesin bir zafer bekliyorlar.
Мы можем предоставить войска. Askeri birlikler temin edebiliriz.
Войска верны моему мужу, королю, который остался в Оксфорде. Askeri birlikler kocama, krala sadıktır ve Oxford'ta hazır halde bekliyorlar.
То же самое сообщают воздушные войска. Hava kuvvetleri de aynı sorunu bildiriyor.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.