Beispiele für die Verwendung von "всех жертв" im Russischen

<>
Наркотик связывает всех жертв. Tüm kurbanlar bununla bağlantılı.
У всех жертв в организме был тетрагидроканнабинол. Tüm erkek kurbanların kanında esrar kalıntısı var.
У всех жертв отсутствуют зубы и ногти. Dört kurbanın da dişleri ve tırnakları eksik.
Он делал вскрытия всех жертв истребителя мертвых роз. Solmuş Gül Kasabı'nın tüm kurbanlarının otopsilerini o yapmış.
Вот список всех жертв. Bu bizim kurbanların listesi..
Вот почему из всех жертв опознали только её. O yüzden teşhis edilen tek kurban oydu demek.
У всех жертв левый глаз чуть ниже правого. Tüm kurbanlarda sol göz sağ gözden daha aşağıda.
У всех жертв есть такие нарывы? Bütün kurbanlarda bu çıbanlardan mı var?
У всех жертв, отсутствуют надпочечники? Kurbanların böbrek üstü bezleri yok mu?
Он всех жертв кусал? Hepsini de ısırmış mı?
Это - подспорье во всех твоих делах. Senin yapman gereken her şeyi sana hatırlatır.
Соответствует профилю жертв убийцы. Kasabın kurban profiline uyuyor.
Мама, мать. Родственница всех матерей, Мамы Осе, Медеи, Муми-мамы. Anne, ana, her şeyin anası, toprak ana, Moomin anne...
Ужасная серия убийств, и самое худшее то, что убийца снимает скальпы своих жертв. Acayip korkutucu bir seri katil varmış. En kötüsü de, adam kurbanlarının kafa derilerini yüzüyormuş.
Среди всех орхидей, находящихся здесь, вы предпочли эпифиты. Buradaki bu kadar orkide arasında asalak olmayan otları tercih ediyorsunuz.
Одной из жертв была твоя жена, так? Kurbanlardan biri de senin karındı, değil mi?
Поправляю, мой старый друг, это - источник всех знаний. Düzeltiyorum, yetişkin dostum. Burası her türlü bilginin bulunduğu bir kaynak.
Число жертв будет колебаться от тысяч до. Tahmini kişi sayısı 00 ile 00 arasında.
У них всех множество обвинений, включая наркоторговлю, контрабанду, киберпреступления, убийства. Tüm bu büyük suçlara uyuşturucu trafiği yönetimi, kaçakçılık siber suçlar ve suikastlerde dahil.
Поначалу его целью были белые блондинки старше, но затем типаж жертв расширился. Başlangıçta'lerindeki beyaz ve sarışın bayanları hedef almıştı ancak kurban havuzunu genişletti.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.