Ejemplos del uso de "вывести из строя" en ruso

<>
Нам нужно вывести его из автобуса. Nereden bileyim? Onu otobüsten çıkarmalıyız.
Один маневровый вышел из строя! Kahretsin! İticilerden birini kaybettik.
Женщин пересаживают на другой транспорт, чтобы вывести за территорию. Kızları oradan çıkarmak için başka bir ulaşım şekli kullanıyor olmalılar.
Весь зал ужаса вышел из строя. Korku katının tümü devre dışı kaldı.
Нашла что-нибудь, что сможет вывести на производителя? Elinde bizi bunu üretene götürebilecek birşey var mı?
Убить или вывести из строя элементаля не активировав его. Serbest bırakmadan elemantali öldür ya da etkisiz hale getir.
Мы здесь, чтобы вывести вас отсюда. Size dışarı kadar eşlik etmek için geldik.
Похоже, ингибитор вышел из строя. Sanırım, tutucu devre dışı kaldı.
Мы постараемся вывести вас как можно скорее. Sizi oradan en kısa sürede çıkarmaya çalışacağız.
Выводит из строя всю электронику в радиусе взрыва. Patlama alanındaki bütün elektriksel sistemleri etkisiz hale getirir.
Попытайтесь его вывести наружу. Onu dışarı çıkarmaya çalışın.
Коммандер, гипердвигатель вышел из строя. Komutanım, hiper sürücünün kontrolünü kaybettik.
Чтобы вывести его на один день. Onu günübirlik bir geziye çıkarmak istiyorum.
Но даже сильный каннабис не сможет вывести из строя крепкого мужчину. Ama en güçlü esrar bile güçlü bir erkeği tamamen etkisiz kılamaz.
Нам нужно вывести отсюда людей. Bütün insanları dışarı çıkarmamız lazım.
Вывести из строя камеры. Kameraları devre dışı bırakmamız.
Это может вывести нас на Шамана, Джо. Joe, bu bizi doğrudan Yağmur Getiren'e götürecek.
Богомол в одиночку вывел из строя четверых бандитов. Mantid tek başına dört faili etkisiz hale getirmiş.
Делай все возможное, чтобы вывести их. Onları oradan çıkarmak için tüm yolları araştır.
У меня вся система вышла из строя. Hiçbir şey göremiyorum, bütün sistemim çöktü.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.