Ejemplos del uso de "дело касается" en ruso
Да, когда дело касается бизнеса, я стараюсь помалкивать.
İş iştir. - Mesele iş olunca, Ağzımı açmıyorum.
Ария, знаю это трудно, но иногда мы слепы, когда дело касается наших любимых.
Aria, çok zor biliyorum. Ama konu sevdiklerimiz olunca hepimizin gözü kör olur. Cidden derse gitmeliyim.
Когда дело касается сердечных дел, следуй зову своего члена.
Gönül meselesi söz konusu olunca her zaman sikinin sesini dinle.
Когда дело касается этих братьев, вы порой неспособны трезво принимать решения, полковник.
O kardeşler işin içinde olduğunda, bazen sakin bir şekilde karar veremiyorsunuz, Albay.
Боюсь, что остатки Моей объективности затуманены, когда дело касается тебя.
Korkarım konu sen olduğun zaman en önemli özelliklerimden olan tarafsızlığıma gölge düşüyor.
А когда дело касается аукционеров, этого давления достаточно, чтобы обеспечивать прибыльность.
Ve hissedarlara cevap verebilmek, kar elde edebilmek için büyük bir baskı oluşuyor.
Когда дело касается воспитания, вы должны быть справедливы, но тверды.
"İyi bir ebeveyn olmak istiyorsan, âdil ama kararlı olmalısın."
Ты очень болтлив только когда дело касается Шелбурна.
Konu Shelburne olunca, çok konuşkan oluyorsun ama.
Когда дело касается детей, мы идём на крайности.
Yine de çocuklarımız söz konusu olduğunda biraz abartıya kaçabiliyoruz.
Чувак, ты так тормозишь, когда дело касается женщин...
Dostum, söz konusu kadınlar olunca sen çok aptalsın.
Понимаю. Ты хочешь мне помочь, но только если дело не касается бывшей.
Anladım, bana yardım etmek istiyorsun fakat konu eski sevgilin olunca işler değişiyor.
Сегодня затевается еще одно дело, которое вас не касается.
Bu akşam sizi hiç ilgilendirmeyen başka işler de olup bitecek.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad