Exemples d'utilisation de "места преступления" en russe

<>
У нас есть подписанные показания свидетелей с места преступления. Olay şahitlik eden birçok görgü tanığından imzalı ifade aldık.
Потом провести анализ ДНК и сравнить с ДНК с места преступления. Sonra onların DNA'sı ile olay yerinde bulduğumuz DNA'yı çapraz karşılaştırma yaparız.
В ста метрах от места преступления. Ve nerdeyse metreden bile az mesafede.
Отправили полицейских ко всем зарегистрированным сексуальным преступникам в радиусе двух миль от места преступления. Eve üç kilometre veya daha yakın mesafede oturan bütün cinsel suçluların evine polis yolladık.
Кусок металла с места преступления. Olay mahallinden toplanmış metal parçaları.
Да, с утреннего места преступления. Evet, bu sabahki suç mahallindeydi.
Откуда вы их взяли, с места преступления? Nereden aldınız onları? Bir suç mahallinden mi?
Ты забрала это с места преступления? Olay yerinden mi aldın mı bunları?
Героин с места преступления на днях. Önceki günkü suç mahallinden gelen eroin.
Фотографии с места преступления? Cinayet mahalli resimleri mi?
Военные провели осмотр места преступления, но они отступили, когда прокурор предъявил обвинение. Cinayet işlendiğinde Askeriye suç mahallini gözden geçirmiş ama savcılık suçlamada bulununca, geri çekilmişler.
Окей, фото с флэшки с места преступления. Tamam, USB bellekteki fotoğraf bir cinayet mahallinden.
Мы ведем поиски неизвестного нам места преступления. Yeri belli olmayan bir suç mahallini arıyoruz.
Знаю, следователь забрал твой пистолет с места преступления. Atış sırasında yanında olup silahını alan şerif yardımcısını tanıyorum.
Где фото с места преступления? Sıkıcı. Olay yeri resimleri nerede?
Криминалисты едут для исследования места преступления. CSU, olay yerine doğru yolda.
Криминалисты обычно делают фотографии, чтобы установить местоположение места преступления. OYİ, suçu kanıtlamak için genelde olay yerinin fotoğrafını çeker.
Эбби проверяет ДНК из пятен крови с места преступления. Abby, olay yerinde bulunan kan lekelerinden DNA araştırıyor.
У нас есть чёрный седан и часть номера с места преступления, который совпадает с машиной Бенедикта. Elimizde olay yerinde görülen aynı Benedictler'inki gibi siyah sedan bir araba ve kısmi uyuşan bir plaka var.
Получила звонок с места преступления в Корал Гейблз. Söyle. Coral Gables'taki bir suç mahallinden telefon geldi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !