Ejemplos del uso de "мое впечатление" en ruso

<>
Это просто мое впечатление. Bu sadece benim izlenimim.
Мое впечатление от большинства эти ребят - приспособленцы. Bana öyle geliyor ki bu adamların geneli fırsatçı.
В первые часы моего пребывания в Порто город произвел на меня огромное впечатление. Porto ziyaretimin ilk saatleri bende çok güzel izlenimler bıraktı.
Мои мальчики - это моё главное обязательство и, пока они не уедут учиться в университет в следующем году или около того, мой мир будет определяться их потребностями. Oğullarım benim sorumluluğumda ta ki önümüzdeki yıl üniversiteye gidene kadar ve böylece onların ihtiyaçlarına göre benim dünyam şekillenecek.
Рискуя создать ложное впечатление, что все представительницы слабого пола с кыргызского телевидения были хотя бы один раз в жизни похищены (хотя это не так), Global Voices приступит к сбору материалов о "ложных похищениях" отдельных телеведущих журналистами таблоидов. Not: Bütün Kırgız bayan televizyon muhabirlerinin yaşamlarında en bir kez kaçırılma tecrübesi yaşadığı izlenimini verme riskine karşın (çünkü bu gerçek değil), Global Sesler gelecek hafta başka bir bayan televizyon muhabirinin boyalı basın tarafindan "sahte" olarak nitelenen kaçırılması üzerine izlenimler toplayacak.
Это моё настоящее тело. Bu benim gerçek bedenim.
Какое ваше первое впечатление от Адрианы? Senin Adriana hakkındaki ilk izlenimin nedir?
Это - мое преступление. Benim suçum da buymuş.
Я просто пытался произвести хорошее первое впечатление. Sadece etkileyici bir ilk izlenim oluşturmaya çalışıyordum.
Мне неведомо моё прошлое, как вы знаете. Siz de biliyorsunuz ki geçmişim benim için muamma.
Создается впечатление, что это вы купили учителям булочки. Öyle bir konuştunuz ki sanki bisküvileri öğretmenlere siz almışsınız.
Это мое единственное условие. Bu benim tek şartım.
Такое впечатление, что он часть тела. Bu sanki kurdun vücudunun bir parçası gibi.
Моё дело имеет приоритет. Benim davamın önceliği var.
Ты должен произвести хорошее первое впечатление. İyi bir ilk izlenim bırakmak zorundasın.
Это мое рабочее место. Burası benim çalışma alanım.
Знаешь, такое впечатление, что все на Манхеттене решили сегодня заболеть. Sanki Manhattan'daki her bir kişi berbat bir gün olması için karar almış.
Я. Это мое прозвище, сладкая. Benim. Bu benim lakabım, şekerim.
Ты, мой снежный человек, тоже произвёл на меня впечатление. Sevgili kardan adamım, canavarım, asıl ben seni etkileyici buluyorum.
Моё будущее лежит здесь. Benim geleceğim o yatakta.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.