Exemples d'utilisation de "нужны запонки" en russe

<>
Тебе не нужны запонки. Kol düğmelerine ihtiyacın yok.
запонки для слона будут того же размера. Evvela file alacağın kol düğmesinin büyüklüğü değişmez.
Как акт искусства - практически безупречно, не нужны никакие пояснения. Bir sanat eylemi olarak mükemmel, açıklamaya ihtiyaç yok.
Отличные запонки, кстати говоря. Bu arada kol düğmelerin güzelmiş.
Мне нужны те, что связаны с пропавшими чертежами, чтобы узнать, что было украдено. şuradaki kahverengi dolapta tutuyoruz. - Neyin çalındığını anlamak için kayıp olanlara ilişkin planlara ihtiyacım var.
Запонки из чистого золота, Болгарские часы. Saf altın kol düğmeleri, Bvlgari saatler.
Я сказал ему, что поищу покупателя, но ему срочно нужны были деньги. Ona bir alıcı için etrafa bakınacağımı Söyledim, Fakat onun acilen paraya İhtiyacı vardı.
Это кусочек мужской запонки. Yarım bir kol düğmesi.
Браунинг остался, но нужны патроны. Hala silahım var ancak kurşun gerekiyor.
Золотые часы папы, свадебное кольцо, запонки. Babamın altın saati, alyansı ve kol düğmeleri.
Давайте, люди, мне нужны ответы! Hadi ama millet! Cevaplara ihtiyacım var!
Мне нужны не чаевые. Ben bahşiş istemiyorum ki.
Любой хорошей системе нужны свои правила. Her iyi sistemin kurala ihtiyacı vardır.
Нельзя пожертвовать, но мне они не особо нужны. Bağışlamak için değil tabii. Pek fazla ihtiyacım yok onlara.
Да, мне нужны сверхурочные. Evet, mesaiye ihtiyacım var.
Эрл, для кортежа нужны настоящие лимузины. Earl, eskortluk için gerçek limuzinler lazım.
Вы нужны нам живым, чтобы спасать других. Sana hayatta ihtiyacımız var, böylece başkalarını kurtarabilirsin.
Хорошо, мне нужны образцы крови для тестирования на токсины. Sistemindeki herhangi bir toksin ihtimali için kan örneği almam gerek.
Вы нужны нам, Джонас. Sana ihtiyacımız var, Jonas.
Вы нужны здесь, доктор Едлин. Size burada ihtiyaç var Doktor Yedlin.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !