Exemples d'utilisation de "по какой-то причине" en russe

<>
Он работает в какой то компании-перевозчике. O bir tür nakliye şirketinde çalışıyor.
Кажется что вы на какой то облаве. Sanki, bir seri katille konuşur gibisin.
В какой то момент ты можешь подумать: "Эй, это не Келсо!" Ve bir kaç dakika sonra sen "Hey, bu Kelso değil" diye düşünebilirsin.
Какой моряк не был бы? Hangi denizci bunu istemez ki?
Я же вернулась по совершенно иной причине. Bense tam tersi bir nedenden oraya döndüm.
В какой он палате? Will Barliss hangi odada?
Но есть и другие, которые будут категорически возражать по той причине, которая заставляет всех сопротивляться. Ama kategorik olarak karşı edecek başka adamlar var tüm erkekler gerektiği şeyleri yapmak için reddediyorum aynı nedenle.
Какой ещё исполнительный стратегический координатор? Yönetici stratejisi koordinatörü ne oluyor?
Но по какой-то странной причине ты не можешь. Tuhaf bir sebebi olmasaydı beni de dahil ederdin.
Я просто хотел, чтобы все увидели, какой Эдди милый, спокойный и дружелюбный. Ben sadece herkese Eddie'nin ne kadar iyi ve dost canlısı bir köpek olduğunu göstermek istedim.
Однажды я купил женщине машину по той же причине. Ben de aynı sebepten, bir kadına araba almıştım.
Какой авиакомпанией ты полетишь? Hangi havayolu ile gidiyorsun?
По этой причине мы в бумажной индустрии зовем эту штуку белым китом. Kağıt endüstrisinde buna buna "beyaz balina" dememizin bir sebebi var.
Стойте-ка, а какой нынче год? Bir dakika ya, hangi yıldayız?
О причине, почему никто в этом городе не забудет ваших родителей. Hah. Bu kasabanın, annenizle babanızı asla unutmayacak olmasının bir sebebi var.
Какой смысл нам с Джорджем жениться? George'la evlenmemin ne faydası olur ki?
Но по какой-то причине тебя не поймали. Herhangi bir nedenle de ellerin kanlı yakalanmadın.
Какой способ его доставки? Peki ya iletim sistemi?
Джон, я здесь по одной простой причине. John, burada bulunmamın tek bir nedeni var.
По какой стороне теперь тут ехать? Bu insanlar yolun hangi tarafını kullanıyorlar?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !