Ejemplos del uso de "подобных случаях" en ruso
Извинения имеют большое значение в подобных случаях.
Bu tarz durumlarda özür dilemek yararlı olabilir.
Боюсь, в подобных случаях крайне важно ознакомиться со всеми деталями личности пациента.
Korkarım, böyle durumlarda, hastanın tüm kişilikleri ile etkileşim kurmam çok önemli.
Потому что это трудно для мужчин, подобных тебе?
Senin gibi adamlar en güzel yaşlarını geçtiler diye mi?
В таких случаях обычно сработает фото матери или сестры-северянки.
Böyle durumlarda genelde annesinin ya da ailesinin resmiyle konuşulur.
Милорды, мы не бездействуем перед лицом подобных провокаций.
Efendiler. Bu tür tahriklere karşı biz de kayıtsız kalmıyoruz.
В обоих случаях Тейт делал то, что считал правильным.
Tate, her iki olayda da doğru olanı yapmaya çalıştı.
Думаю Гарвард получит много подобных эссе, так что...
Bence Harvarda yapıIan başvuralarda bu gibi şeylerden çok olur...
Во всех этих случаях он был оставлен без присмотра.
Soruyorum, çünkü bunların hepsi gözetimde olmadığı zamanlarda olmuş.
Тебе пристало быть ангелом и не думать о подобных вещах.
Senin bir melek olman ve bu tür şeyleri bilmemen gerekiyor.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad