Ejemplos del uso de "полной жопе" en ruso

<>
Мы в полной жопе, поэтому с удовольствием за ним понаблюдаем. Tamamen boku yedik o yüzden onu yüzük fırlatırken izlesek de olur.
У них другая поверхность на жопе, их жопа сразу поймет. Onların kıçının damak tadı başkadır, ve onun kıçı değişikliği anlayacaktır.
Да, я живу полной жизнью и мечтаю широко. Evet, lüks içinde yaşayıp, büyük hayaller kuruyorum.
Откуда у него на жопе надпись "Социальная служба"? Bunun kıçında neden "Kayıp Bürosu'nun malıdır". yazıyor?
В книге нет полной ясности. Buna kitapta tam açıklık getirilmemiş.
Боб, какого черта, ты просто сидишь на своей жопе и целый день и читаешь газеты? Bob, bu da ne, bütün gün o pörsümüş kıçının üstünde oturup, gazete mi okudun?
Приход Клинта Дрю в полной разрухе, ну, или он так говорит. Clint Drew'ın cemaati her türlü düzensizliği yapıyormuş, Ya da o öyle diyor.
Почта до сих пор в жопе. Posta servisi hala boku yemiş durumda.
Джон предложил мне поехать в особое место где в полной мере можно увидеть эффект закрытия программы Маи Виту. John, beni, etkisiz hale getirilmiş Mai Wiru'nun tüm sonuçlarını barındıran özel bir yere götürmeyi teklif etti.
Так что нам, на жопе сидеть? Ne önerirsin, hiçbir şey yapmayalım mı?
Мы будет развлекаться по полной с Ривером, моим чуваком. Tanrı'm, adamım River ile pijama partisi yapabiliriz her gece.
Пусть наше шило в жопе заедет за мной. Ari'ye söyle kıçını kaldırıp gelsin ve beni alsın.
Готова к сумке полной счастья? Bir çanta dolusu mutluluğa hazırmısın?
Сидит всё время на жопе. Bütün gün kıçının üstünde oturuyor.
А взамен ты получишь Каса в его полной силе, большой и ответственной. Karşılığında tam güçlü, yetkili Castiel'i geri alırsınız. Gerçekten istediğin bu değil mi?
Мы в полной изоляции. Tamamen kilit altına giriyoruz.
Ему было, учился здесь на полной стипендии. Çocuk on beş yaşındaymış ve tam bursla okuyormuş.
Люди часто бывают успешными во внешнем мире и остаются полной загадкой для своих семей. İnsanlar dış dünyada çok fazla başarılı olabiliyorlar ve bu aileleri için tamamen gizemli olabiliyor.
Сама не заметишь, как ты уже старушка с полной комнатой кошек. Farkettiğin de; kedilerle dolu bir odada küçük yaşlı bir bayan olacaksın.
Список в полной безопасности. Dizinin güvenliği çakı gibi.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.