Beispiele für die Verwendung von "результаты сканирования" im Russischen

<>
Ваш голо-аппарат мог неверно истолковать результаты сканирования? Sanal görüntüleyicin yanlış tarama yapmış olabilir mi?
Мы получили результаты сканирования. Rezonans taraması sonuçları geldi.
Это результаты сканирования вашего мужа. Bunlar sizin Kocamın tarama sonuçları.
Скоро придет доктор Веббер, - чтобы обсудить результаты сканирования. Dr. Webber, röntgen sonuçlarınızı sizinle paylaşmak için birazdan gelecek.
Результаты сканирования, Джэна. Tomografi sonuçları geldi Jana.
Последние результаты ПЭТ сканирования Даны. Dana'nın son P.E.T. tarama sonuçları.
Родители Жюли получили результаты вскрытия. Julie'nin ailesi otopsi sonuçlarını aldı.
Интенсивность сканирования увеличилась на%. Tarama yoğunluğu %1500 arttı.
Мы ждем результаты анализа крови на ДНК. Kan üzerinde yapılan DNA testlerinin sonuçlarını bekliyoruz.
Наши сканирования были неубедительны. Taramalarımız ikna edici değil.
Пересадка нервной ткани и латеральная демонстрация показали потрясающие результаты. Sinir doku nakli ve yanal tatbikatlar müthiş sonuçlar doğuruyor.
Я провел все сканирования. Her türlü taramayı yaptım.
Джеффри хотел отдать мне результаты анализов, которые я заказал. Jeffery, talimatım üzerine hazırlanan kan tahlili sonuçlarını vermek istedi.
Напоминаем, наши новые услуги сканирования сетчатки доступны на канале. Yeni retina tarama servislerimiz arık Kanal'de erişilebilir durumda, unutmayın.
Так они не могут повлиять на результаты. Bu sayede deneyin sonuçlarına etki etmemiş olurlar.
Эти сканирования должны указать либо... Bu taramalar ne olduğunu göstermeli...
Всё хорошо. Это просто результаты теста. Test sonuçları çıktı, o kadar.
Устройство сканирования было взято? Tarama cihazı alınmış mı?
Результаты ужасают и удручают. Sonuçlar ürkütücü ve düşündürücü.
Ничего в пределах диапазона сканирования, сэр. Tarama menzilinde bir şey yok, efendim.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.