Ejemplos del uso de "Всему" en ruso con traducción "всього"

<>
Это задавало тон всему вечеру. Це задавало тон всього вечора.
И всему этому способствует видеонаблюдение. Для всього цього служить відеоспостереження.
Воспитывать любовь ко всему живому. Утвердження любові до всього живого.
Болометр чувствителен ко всему спектру излучения. Болометр чутливий до всього спектру випромінювання.
Синий - спокойствие, открытость ко всему новому, дружелюбие, Синій - спокій, відкритість до всього нового, дружелюбність,
Ко всему этому - абсолютно безразличная гуманитарная политика. До всього цього - абсолютно байдужа гуманітарна політика.
Ко всему этому прибавляется и политическая неопределенность. До всього цього додається і політична невизначеність.
Подпятники опять крепим после всего. Підп'ятники знову кріпимо після всього.
Египет любят шопоголики всего мира. Єгипет люблять шопоголіки всього світу.
Скачайте сегодня всего 1.10 $! Скачайте сьогодні всього 1.10 $!
Всего болезнью заразились 234 человека. Всього хворобою заразилися 234 людини.
Всего разыграны 48 комплектов наград. Всього розіграні 48 комплектів нагород.
Первичное излучение длилось всего минуту. Первинне випромінювання тривало всього хвилину.
стимулирование и омоложение всего организма; стимулювання і омолодження всього організму;
Всего было создано 7 коалиций. Всього було створено сім коаліцій.
Всего: 5 видов пшеничного хлеба. Всього: 5 видів пшеничного хліба.
Хуже всего - это дешевые понты! Гірше всього - це дешеві понти!
Всего произвели 2500 таких родстеров. Всього справили 2500 таких родстеров.
Всего было проведено 8 розыгрышей. Всього було проведено 8 розіграшів.
Всего ребята проехали шесть городов. Всього хлопці проїхали шість міст.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.