Beispiele für die Verwendung von "Государственным" im Russischen

<>
Государственным комитетом по стандартизации Республики Беларусь. Державний комітет зі стандартизації Республіки Білорусь.
Только отец сделал карьеру и стал государственным чиновником. За задумом батька мав зробити кар'єру державного службовця.
2) государственным гражданским служащим, муниципальным служащим; 2) державні цивільні службовці, муніципальні службовці;
Несогласных приравняли к государственным изменникам. Незгодних прирівняли до державних зрадників.
государственным наградам и иным формам поощрения. державними нагородами та іншими видами заохочення.
сращивание партийного аппарата с государственным; зрощення партійного апарату з державним;
Государственным признается только индонезийский язык (бахаса). Державною визнається лише індонезійська мова (бахаса).
Классный журнал является государственным нормативно-финансовым документом. Класний журнал - державний нормативно-фінансовий документ.
Творческие мероприятия к государственным праздникам Мистецькі заходи до державних свят
Производить тепловую энергию по государственным заказам. Виготовлення теплової енергії за державними замовленнями.
партийный аппарат сращивается с государственным. партійний апарат зрощується з державним.
Важным государственным учреждением была казенная плата. Важливою державною установою була казенна плата.
обеспечивал дополнительную устойчивость государственным финансам; забезпечує додаткову стійкість державних фінансів;
Производственно-технологическая лаборатория, сертифицированная по государственным стандартам Виробничо-технологічна лабораторія, сертифікована за державними стандартами
а) покончить с государственным монополизмом; а) покінчити з державним монополізмом;
Главное - воспитать уважение к государственным символам. Основне - виховати повагу до державних символів.
Погост Заречный стал государственным владением. Погост Зарічний став державним володінням.
Герб принадлежит к государственным символам Украины. Герб належить до державних символів України.
Малазийские ринггиты выпускаются Государственным банком. Малайзійські рінггитів випускаються Державним банком.
Посмертно бойцы будут представлены в государственным наградам. Полеглі бійці будуть представлені до державних нагород.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.