Ejemplos del uso de "Исключения составляют" en ruso

<>
Исключения составляют Баренцево и Белое моря. Винятками є Баренцове і Біле моря.
Исключения составляют аварийные и спасательные работы. Винятки становлять аварійні і рятувальні роботи.
Наши отношения с Господом не составляют исключения. Ваші взаємовідносини з Богом не є винятком.
критерии включения и исключения доноров крови / плазмы; критерії відбору і виключення донорів крові / плазми;
Они составляют половину заключённых в тюрьмах [41]. Вони складають половину ув'язнених у в'язницях [4].
Замените выбрасывание исключения проверкой этого условия. Замініть викидання виключення перевіркою цієї умови.
Существенную часть (до 98%) нанопланктону составляют кокколитофориды. Суттєву частину (до 98%) нанопланктону складають кокколітофориди.
Идём методом исключения, меняем лампочку, темнота. Йдемо методом виключення, міняємо лампочку, темрява.
Пассажирские локомотивы составляют около 12%. Пасажирські локомотиви складають близько 12%.
Описание исследуемой группы, критерии включения и исключения Опис досліджуваної групи, критерії включення й виключення
Перевозки танкерным флотом составляют 38,2% мировых. Перевезення танкерним флотом становлять 38,2% світових.
При этом допускались некоторые "технические" исключения. При цьому допускались деякі "технічні" винятки.
Богатство города составляют историко - архитектурные памятники. Багатство міста становлять історико - архітектурні пам'ятки.
Тот требует исключения Перрена из команды. Той вимагає виключення Перрена з команди.
70% населения составляют сингалы, 20% - тамилы. 70% населення складають сингали, 20% - таміли.
Определения и исключения из конфиденциальной информации. Визначення і винятки з конфіденційною інформацією.
Совокупности взаимосвязанных ролей составляют структуры. Сукупності взаємозв'язаних ролей складають структури.
Работу можно посоветовать всем, без исключения. Роботу можна порадити всім, без винятку.
Исключение составляют лишь жгучие брюнетки. Виняток становлять лише пекучі брюнетки.
Но исключения не опровергали общего правила. Згадувані винятки не спростовують загального правила.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.