Beispiele für die Verwendung von "Осуществляется" im Russischen

<>
Караул осуществляется войсками Президентского полка. Караул здійснюється бійцями Президентського полку.
Уплата налога осуществляется ежемесячно авансовыми платежами. Податкові відрахування здійснюються щомісяця авансовими платежами.
Движение без ограничений осуществляется по автомобильным дорогам: Рух без обмежень буде здійснюватися автомобільними дорогами:
Биопсия осуществляется при ультразвуковом контроле. Біопсія проводиться під контролем ультразвуку.
Подвоз осуществляется 10 школьными автобусами. Підвіз здійснюють 10 шкільних автобусів.
Как осуществляется нервная регуляция организма? Як відбувається нервова регуляція людини?
Копирование осуществляется с помощью буфера обмена. Копіювання виконується за допомогою буфера обміну.
Термическое воздействие также не осуществляется. Термічний вплив також не провадиться.
При безналичных расчетах округление не осуществляется. При безготівкових розрахунках округлення не здійснюватиметься.
Окончательная сборка осуществляется в Таганроге. Остаточне складання здійснюється в Таганрозі.
Стирка белья осуществляется в прачечной. Прання білизни проводиться у пральнях.
Социально-педагогический патронаж осуществляется социальными педагогами. Соціально-педагогічний патронаж здійснюють соціальні педагоги.
Наведение порядка осуществляется силовыми методами. наведення порядку відбувається силовими методами.
Перемещение по карте осуществляется ее перетаскиванием. Переміщення по карті виконується її перетаскуванням.
бизнес-план деятельности, которая осуществляется в хмелеводстве; бізнес-план діяльності, яка провадиться у хмелярстві;
Подсчет осуществляется по готовому переводу. Підрахунок здійснюється за готовим перекладом.
Осуществляется 12 Федеральными резервными банками США. Проводиться дванадцятьма Федеральними резервними банками США.
Скрининг БТС осуществляется двумя возможными путями: Скринінг ХТС здійснюють двома можливими шляхами:
Подача патронов осуществляется из ленты или магазина. Живлення патронами відбувається з стрічки чи магазину.
Окончательная сборка осуществляется в Тулузе, Франция. Завершальна збірка виконується в Тулузі, Франція.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.