Ejemplos del uso de "Позволить" en ruso

<>
Позволить продолжить разминаться, не вмешиваясь Дозволити продовжити розминатися, не втручаючись
"Почему бы не позволить допинг? "Чому б не дозволити допінг?
"Мы не можем позволить этому продолжаться. "Ми не можемо дозволити цьому продовжуватися.
позволить племенному совету нанимать юридического консультанта; дозволити племінній раді наймати юридичного консультанта;
Позволить себе такое мог только Рейхенау. Дозволити собі таке міг тільки Райхенау.
позволить пользователям производить оплату в криптовалюте; дозволити користувачам здійснювати оплату в криптовалюта;
как позволить рекрутерам найти вас на LinkedIn як дозволити рекрутерам знайти вас у LinkedIn
Мы не можем позволить себе неуважительного отношения. Ми не можемо дозволити собі зневажливого ставлення.
Это позволит им казаться стройнее. Це дозволить їм здаватися стрункішою.
Позвольте мне заявить абсолютно четко. Дозвольте мені заявити абсолютно чітко.
Это позволило императору пополнить казну. Це дозволило імператору поповнити скарбницю.
Терапевтические услуги позволят осуществить следующее: Терапевтичні послуги дозволять здійснити наступне:
И мы никому этого не позволим. І ми нікому цього не дозволити.
Выполненная реконструкция позволила удешевить этот процесс. Виконана реконструкція дозволила здешевити цей процес.
Почему Он позволил этому случиться? " Чому Він дозволив цьому статися? "
Аксиомы Пеано позволили формализовать арифметику. Аксіоми Пеано дозволили формалізувати арифметику.
больше, несомненно, чем позволено "серьёзному" автору. більше, безсумнівно, ніж дозволено "серйозному" автору.
Проведённые исследования позволили сделать выводы: Проведене дослідження дозволяє зробити висновки:
Позволим себе сделать несколько предположений. Дозволимо собі зробити декілька припущень.
Позволь моей любви лишь стать сильней Дозволь моєму коханню лише стати сильніше
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.