Ejemplos del uso de "Пришлось" en ruso con traducción "довелося"

<>
Пришлось обходиться собственными природными ресурсами. Довелося обійтися власними природними ресурсами.
Также пришлось скрыться жителям окрестностей. Також довелося сховатися жителям околиць.
Им пришлось вернуться в Кэмбридж. Їм довелося повернутися до Кембріджу.
Поэтому доучиваться пришлось в Нижнем. Тому доучуватися довелося в Нижньому.
Пришлось прибегнуть к помощи жребия... Довелося вдатися до допомоги жереба...
Тогда котят пришлось выкармливать искусственно. Тоді кошенят довелося вигодовувати штучно.
Римлянам пришлось вести тяжелые бои; Римлянам довелося вести важкі бої;
Шокаю пришлось эмигрировать в Турцию. Шоку довелося емігрувати до Туреччини.
ему пришлось ампутировать правую руку. йому довелося ампутувати праву руку.
школу ему пришлось заканчивать заочно. школу йому довелося закінчувати заочно.
Продолжать учёбу пришлось в Мисурате. Далі навчатися довелося в Місураті.
Но недолго пришлось "хозяйничать" врагу. Але недовго довелося "господарювати" ворогові.
Иэясу пришлось противостоять агрессору самостоятельно. Ієясу довелося протистояти агресору самотужки.
Пришлось Мацу доставить его домой. Довелося Мацу доставити його додому.
О былом величии пришлось забыть. Про колишню велич довелося забути.
Грэя пришлось отправить в больницу. Грея довелося відправити до лікарні.
Планировавшееся развёртывание ракет пришлось отложить. Заплановане розгортання ракет довелося відкласти.
Ему пришлось уехать в Петроград. Йому довелося виїхати в Петроград.
Пришлось разбираться в чем проблема. Довелося розбиратися в чому проблема.
Её пришлось пережить многочисленные допросы. Її довелося пережити численні допити.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.