Exemples d'utilisation de "Сходным" en russe

<>
Сходным свойствам удовлетворяют и степени эндоморфизма Фробениуса. Подібні властивості задовольняють і степені ендоморфізму Фробеніуса.
Скаты), что объясняется сходным образом жизни. Скати), що пояснюється подібним способом життя.
Сходным образом устроен и 5-HT1A-рецептор. Подібним чином влаштований і 5-HT1A-рецептор.
Система парламентаризма сходна с английской. Система парламентаризму подібна з англійської.
регулирующее сходные отношения (аналогия закона) ". регулюють подібні відносини (аналогія закону) ".
Система образования сходна с португальской. Система освіти схожа з португальської.
Контрольные суммы вычисляются по сходному алгоритму. Контрольні суми обчислюються за подібним алгоритмом.
В остальном процесс готовки продукта сходен. В іншому процес готування продукту подібний.
Сходную линию проводила и Франция. Схожу лінію проводила і Франція.
Молодая птица сходна с самкой. Молодий птах подібний до самки.
Сходное с французским регулирование имеет Бельгия. Подібне з французьким регулювання має Бельгія.
Оно основывается на сходной аргументации. Воно грунтується на подібній аргументації.
Петалии сходной формы, несколько короче. Петалії схожої форми, дещо коротші.
Вирус имеет сходную симптоматику с ветрянкой. Вірус має подібну симптоматику з вітрянкою.
Группы людей со сходными расовыми признаками называют человеческими 4. Групи людей із схожими зовнішніми ознаками називають людськими расами.
Повреждения всех трёх орудий был сходными. Пошкодження всіх трьох гармат були подібними.
В сходных условиях победить может каждый. У подібних умовах перемогти може кожен.
Внутреннее строение всех бактерий сходно. Внутрішня будова всіх бактерій подібна.
В Linux применяются сходные механизмы. У Linux застосовуються подібні механізми.
Социальная организация сходна с организацией маранао. Соціальна організація схожа з організацією маранао.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !