Ejemplos del uso de "возглавляемая" en ruso

<>
единственная массовая партия, возглавляемая харизматическим лидером; єдина масова партія, очолювана харизматичним лідером;
Кметство - административно-территориальная единица, возглавляемая кметом. Кметство - адміністративно-територіальна одиниця, очолювана кметем.
Возглавляемая США коалиция сбила самолет ВВС Сирии. Очолювана США коаліція збила літак сирійських ВПС.
Возглавляет данный отдел Виктор Левченко. Очолює цей відділ Віктор Левченко.
Сейчас португалец возглавляет лондонский "Челси". Тоді португалець очолював лондонський "Челсі".
Возглавляла Уложенную комиссию 1767-1769. Очолювала покладену комісію 1767-1769.
В разное время кафедру возглавляли: В різні часи кафедру очолювали:
С 2002 года возглавляет Кливлендский оркестр. З 2002 року очолив Клівлендський оркестр.
Антирейтинг возглавляют Сирия и Палестина. Антирейтинг очолюють Сирія і Палестина.
Ярош отказался возглавлять "Правый сектор" Ярош відмовився очолювати "Правий сектор"
Поход против возглавляемого семитами недочеловечества ". Похід проти очолюваного семітами недолюдства ".
Правительство, возглавляемое премьер-министром, работает четырехлетний срок. Уряд, очолюваний прем'єр-міністром, працює чотирирічний термін.
возглавляет координационный комитет содействия занятости населения. Голова координаційного комітету сприяння зайнятості населення.
До последнего времени Винник возглавлял военную разведку Канады. До сьогоднішнього призначення Винник керував канадської військовою розвідкою.
Товарищество актеров, возглавляемое М.Л.Кропивницким, Товариство акторів, очолюване М.Л.Кропивницьким,
Работал в клинике, возглавляемой профессором Г. Ф. Лангом. Павлова. Працював у клініці, очолюваній професором Р. Ф.
Фирташ возглавляет совет Федерации работодателей Украины. Фірташ є головою Федерації роботодавців України.
Также он возглавляет Российский футбольный союз. Паралельно він керує Російським футбольним союзом.
Деятельность общества возглавляло правление (10 человек); Діяльність товариства очолювало правління (10 осіб);
Факультеты возглавляют деканы, институты - директора. Факультети очолюються деканами, інститути - директорами.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.