Ejemplos del uso de "всему" en ruso

<>
Вопреки всему, ЦИК 24 ноября в 18.30 объявила Попри все, ЦВК 24 листопада о 18.30 оголосила
Это задавало тон всему вечеру. Це задавало тон всього вечора.
Курьерская доставка по всему миру. Кур'єрська доставка по всьому світу.
Судя по всему, обострение почечной болезни. Судячи з усього, загострення ниркової хвороби.
Красавиц искали по всему государству. Красунь шукали по всій державі.
Соляные шахты по всему миру Соляні шахти по усьому світу
И всему этому способствует видеонаблюдение. Для всього цього служить відеоспостереження.
Это вызов всему цивилизованному миру. Це виклик всьому цивілізованому світу.
По всему периметру озера проходят автодороги. Вздовж усього периметра озера прокладені автошляхи.
Перебои наблюдались по всему миру. Перебої спостерігалися в усьому світі.
Воспитывать любовь ко всему живому. Утвердження любові до всього живого.
Не верьте всему, что читаете Не вірте всьому, що читаєте
Судя по всему, игра будет напряженная! Судячи з усього, гра буде напружена!
Соляные комнаты по всему миру Соляні кімнати по усьому світу
Болометр чувствителен ко всему спектру излучения. Болометр чутливий до всього спектру випромінювання.
приятная теплота по всему телу; приємна теплота по всьому тілу;
Когда-то компания задавала тенденции всему мировому автомобиле... Коли компанія ставила тенденції усього світового автомобілебудування.
Спальни соляные по всему миру Спальні соляні по усьому світу
Синий - спокойствие, открытость ко всему новому, дружелюбие, Синій - спокій, відкритість до всього нового, дружелюбність,
экскурсионные туры по всему миру екскурсійні тури по всьому світу
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.