Exemples d'utilisation de "вследствие" en russe

<>
изменение формы вследствие перенесенных травм. зміна форми внаслідок перенесених травм.
ударные волны (вследствие падения метеоритов). ударні хвилі (унаслідок падіння метеоритів).
Вследствие чего не может активировать триггеры. Як наслідок, не активуються тригери.
Вследствие такого перераспределения образовываются вторичные доходы. У результаті перерозподілу утворюються вторинні доходи.
Вследствие реакции образуется сульфид цинка: Внаслідок реакції утворюється сульфід цинку:
Кариотип может изменяться вследствие мутаций. Каріотип може змінюватись унаслідок мутацій.
Брак прекращается вследствие его разрыва. Припинення шлюбу внаслідок його розірвання.
Вследствие обстрелов погибли двое наших побратимов. Унаслідок обстрілів загинули двоє наших побратимів.
возможность гипокалиемии вследствие применения сальбутамола; можливість гіпокаліємії внаслідок застосування сальбутамолу;
экономичность и экологичность, вследствие отсутствия фотоформ; економічність та екологічність, унаслідок відсутності фотоформ;
Вследствие этого Украина недосчиталась лицензий. Внаслідок цього Україна недорахувалася ліцензій.
Вследствие этого проект попадет под фильтрацию. Унаслідок цього проєкт потрапить під фільтрацію.
Чаще развивается вследствие аутоиммунного процесса. Найчастіше розвивається внаслідок аутоімунного процесу.
Вследствие чего выпивоха испытывает эйфорию. Внаслідок чого пияк відчуває ейфорію.
Повреждение миокарда, вследствие перенесенного инфаркта; Пошкодження міокарда, внаслідок перенесеного інфаркту;
Это происходит вследствие лавинного эффекта. Це відбувається внаслідок лавинного ефекту.
Также вследствие этого почва нагревается. Також внаслідок цього ґрунт нагрівається.
Потери вследствие технически неминуемого брака. Втрати внаслідок технічно неминучого браку.
Вследствие переоборудования уменьшилось количество рабочих. Внаслідок переобладнання зменшилася кількість робітників.
Горняк погиб вследствие обрушения породы. Гірник загинув внаслідок обвалення породи.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !