Exemples d'utilisation de "встретьтесь" en russe

<>
встретьтесь на Wildcats Baseball Stadium. Зустріньтеся на Wildcats Baseball Stadium.
Встретьтесь с путешественником и отдайте посылку. Зустріньтеся з мандрівником і віддайте посилку.
Встретьтесь с отправителем и заберите посылку. Зустріньтеся з відправником і заберіть посилку.
Ник Вуйчич встретился с ветеранами... Нік Вуйчич зустрівся з ветеранами...
"Сегодня встретились с господином Бушем. "Сьогодні зустрілися з паном Бушем.
Свежая девочка встретится для секса. Свіжа дівчина зустрінеться для сексу.
Могут встретиться даже карпатские змеи. Можуть зустрітися навіть карпатські змії.
Разве мы не встретимся взглядом Хіба ми не зустрінемося поглядом
Мариупольцы встретятся со шведским "Юргорден". Маріупольці зустрінуться зі шведським "Юргорден".
"Можно, я встречусь с подружками?" "Можна, я зустрінуся з подружками?"
Ну что, встретимся на игровой арене? Ну що, зустрінемось на ігровій арені?
Но, встретившись с ядом, они погибнут. але, зустрівшись з отрутою, вони загинуть.
Встретились они в летнем музыкальном лагере. Вони зустрілися в літньому музичному таборі.
Приятно встретиться снова в нашем офисе! Приємно зустрітись знову в нашому офісі!
4 сентября Бразилия встретилась с Катаром (4:0). 4 вересня Бразилія зустрілася з Катаром (4:0).
В первый игровой день встретились: У перший ігровий день зустрічаються:
Здесь встретились и поженились мои родители. Там познайомилися і одружилися його батьки.
В нём встретились "Ньюкасл Юнайтед" и "Арсенал". У матчі зіграли "Ньюкасл Юнайтед" і "Арсенал".
Они случайно встретились на одной вечеринке. Я випадково зустрів її на вечірці.
14 марта он встретился с Юлией Тимошенко. 22 липня він зустрічався з Юлією Тимошенко.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !