Beispiele für die Verwendung von "входящими" im Russischen

<>
Называются также входящими или обратными ссылками. Називаються також входять або зворотними посиланнями.
Административно входит в округ Ало. Адміністративно входить в округ Ало.
Входит в островную группу Висайя. Входить до острівної групи Вісайя.
В МОТ входит 150 государств. У МОТ входять 150 держав.
Входил в "Кружок ревнителей благочестия". Входив до "Гурток ревнителів благочестя".
В нее входила и Слобожанщина. До неї входила і Слобожанщина.
В общество входили видные республиканцы. У товариство входили видатні республіканці.
Журнал входящие и исходящие SMS Журнал вхідні та вихідні SMS
Нельзя входить в воду разогретым. Не входити у воду розігрітим.
В банду входило 10 человек. У банду входило десять осіб.
Входил в категорию "обер-офицеров". Входив в категорію "обер-офіцерів".
Входила в группу Поэзия-61. Входила до групи Поезія-61.
Входящий поток 25 Мб / с Вхідний потік 25 Мб / с
Спутник входит в группу Карме. Супутник належить до Групи Карме.
Чехия входит в Шенгенское соглашение. Чехія є країною Шенгенської угоди.
Грузинские университеты входит в Шанхайский рейтинг. Грузинські університети входять до Шанхайського рейтингу.
Очень громкий звук входящих вызовов. Дуже гучний звук вхідних дзвінків.
Контроль входящего и исходящего трафика Контроль вхідного та вихідного трафіку
входим в десятку крупнейших предприятий входимо в десятку найбільших підприємств
Входило во владения магнатов Вишневецких. Входило до володінь магнатів Вишневецьких.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.