Ejemplos del uso de "выдавались" en ruso

<>
Выдавались литературные журналы, сборники, произведения. Видавалися літературні журнали, збірники, твори.
Долгие годы его работы на выдавались. Довгі роки його праці на видавались.
Однако паспорта выдавались не всем. І паспорти видавалися не всім.
Разным подозреваемым выдавались разные варианты доклада. Різним підозрюваними видавалися різні варіанти доповіді.
солдатам в счет платы выдавались сертификаты солдатам у рахунок платні видавалися сертифікати
Ссуды выдавались на 24,5 и 34,5 года. Позики видавалися на 24,5 і 34,5 року.
Выдающийся пейзажист России - Исаак Левитан. Видатний пейзажист Росії - Ісаак Левітан.
Сын выдающегося композитора Хусаина Ахметова. Син видатного композитора Хусаїна Ахметова.
Наличные выдается за денежным чеком. Готівка видається за грошовим чеком.
Мень являлся выдающимся церковным проповедником. Мень був видатним церковним проповідником.
Воспитание на примерах выдающихся людей. Виховує на прикладі видатних людей.
400 с (Выдающиеся шахматисты мира). 221 с (Видатні шахісти світу).
имеют выдающиеся заслуги перед Украиной; мають визначні заслуги перед Україною;
Обе указанные лицензии выдаются НКРЭ. Обидві зазначені ліцензії видаються НКРЕ.
Выдающаяся динамика и чрезвычайная эффективность. Видатна динаміка та надзвичайна ефективність.
Выдающимся представителем фовизма был Анри Матисс. Визначним представником фовізму був Анрі Матісс.
Чувство патриотизма здесь сыграло выдающуюся роль. Почуття патріотизму тут зіграло видатну роль.
Эмми 1954 - "Премия выдающейся личности" Еммі 1954 - "Премія видатної особистості"
Что сделало Ужвий выдающейся артисткой? Що зробило Ужвій видатною артисткою?
Выдающийся металловед и общественный деятель. Визначний металознавець і громадський діяч.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.