Ejemplos del uso de "выдать" en ruso

<>
Выдать задание на дипломное проектирование; видати завдання на дипломне проектування;
Россия отказалась выдать Пермякова Армении. Росія відмовляється видавати Пермякова Вірменії.
Школа просила выдать ей выигрыш. Школа просила видати їй виграш.
Стрелка мог выдать только скрип тетивы. Стрільця міг видати тільки скрип тятиви.
выдать его в пункте назначения получателю. видати його в пункті призначення одержувачу.
Мать надеялась выдать своих дочерей замуж. Мати сподівалася видати своїх дочок заміж.
они просят выдать им труп Рюдигера; вони просять видати їм труп Рюдігера;
Камбоджа отказалась выдать России Сергея Полонского Камбоджа відмовилася видати Росії Сергія Полонського
Выдать сухой паек на 6 суток ". Видати сухий пайок на 6 діб ".
Ради корма готовы выдать любую тайну. Заради корму готові видати будь-яку таємницю.
Прокуратура Бельгии потребовала выдать Испании Пучдемона Прокуратура Бельгії зажадала видати Іспанії Пучдемона
Каттани через Терразини требует выдать насильника. Каттані через Терразіні вимагає видати ґвалтувальника.
Выдать белым Колчака и золотой запас. Видати білим Колчака і золотий запас.
О своем намерение выдать лимитированную визу; Про свій намір видати лімітовану візу;
Образовательная политика не может выдать сиюминутный результат. Освітня політика не здатна видати миттєвий результат.
Османская империя отказалась выдать Мазепу русским властям. Османська імперія навідріз відмовилася видати Мазепу росіянам.
Украина предложила России выдать бывшего начальника киевского "Беркута" Україна вимагала від Росії видати екс-командира столичного "Беркуту"
371 "Расчеты по выданным авансам" 371 "Розрахунки по виданих авансах"
Документы выдан в упорядоченном состоянии. Документи видано в упорядкованому стані.
Тот выдал своего связного, Винна. Той видав свого зв'язкового, Вінна.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.