Beispiele für die Verwendung von "гражданскими" im Russischen

<>
Соглашение по торговле гражданскими самолетами; Угода про торгівлю цивільними літаками;
отношений между научными заведениями и молодежными гражданскими стосунків між навчальними закладами і молодіжними громадськими
Никаких объяснений, почему права называются гражданскими. Жодних пояснень, чому права називаються громадянськими.
Некоторых солдат расквартировали с гражданскими семьями. Деяких солдат розквартирували з цивільними сім'ями.
Также гражданскими становятся заместители министра обороны. Також цивільними стають заступники міністра оборони.
Вкладчики - это сфера гражданского права. Вкладники - це сфера цивільного права.
Гражданская панихида состоится 20 сентября. Громадянська панахида відбудеться 20 вересня.
См.: Гражданское законодательство КНР / Пер. "*" Цивільне законодавство КНР / Пер.
активная жизненная и гражданская позиция; активної життєвої та громадянської позиції;
"Техногенные аварии и гражданская оборона". "Техногенно-екологічна безпека та цивільний захист".
Показ видеофильмов по гражданской обороне. Демонстрація відеофільму по цивільному захисту.
Гражданское воспитание подменяется национально-патриотическим. Громадянське виховання підміняється національно-патріотичним.
Список гражданским чинам четвертого класса. Список цивільних чинів четвертого класу.
Регулятивные и охранительные гражданские правоотношения. Регулятивні та охоронні цивільні правовідносини.
инженерно-технических мероприятиях гражданской обороны; інженерно-технічних заходів цивільної оборони;
3 Медаль "За гражданскую доблесть" 4 Медаль "За громадянську доблесть"
· недостаточная сформированность институтов гражданского общества; • недостатня сформованість інститутів громадянського суспільства;
Тема: "Предмет доказывания по гражданским делам" Тема: "Предмет доказування в цивільній справі.
гражданская канцелярия - 249-79-26; цивільна канцелярія - 249-79-26;
Остальные шестеро погибших - гражданские лица. Іще шість загиблих були цивільними особами.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.