Ejemplos del uso de "заказом" en ruso con traducción "на замовлення"

<>
Работал по заказам императорской семьи. Працював на замовлення імператорської родини.
Организует чартеры по заказу туроператоров. Організовує чартери на замовлення туроператорів.
Сопротивление ", созданных по заказу МИП. Спротив ", створених на замовлення МІП.
Обычно аниме-студии работают по заказам. Зазвичай аніме-студії працюють на замовлення.
Размеры больше стандартных поставляются по заказу. Розміри більше стандартних поставляються на замовлення.
Писал по заказу "Метрополитен", "Харперс", "Космополитен". Писав на замовлення "Метрополітен", "Харперс", "Космополітен".
по заказу Кировоградского издательства "Имекс-ЛТД" на замовлення Кіровоградського видавництва "Імекс-ЛТД"
Тайна белого ангела "(по заказу ОРТ) Таємниця білого ангела "(на замовлення ОРТ)
Насосы других типоразмеров изготавливаются по заказу. Насоси інших типорозмірів виготовляються на замовлення.
Исследование проведено по заказу Международного института демократий. Дослідження здійснено на замовлення Міжнародного інституту демократій.
Культурные ценности вывозились по заказу российских коллекционеров. Культурні цінності вивозилися на замовлення російських колекціонерів.
Строительство велось по заказу патриция Филиппо Бона. Будівництво велося на замовлення патриція Філіппо Бона.
Тетрис, разработанный по заказу Министерства обороны РФ.. Тетріс, розроблений на замовлення Міністерства оборони РФ.
Сервисы по заказу и производству кастомной велоформы Сервіси на замовлення і виробництва кастомной велоформу
Скульптуру он создал по заказу львовского магистрата. Скульптуру він створив на замовлення львівського магістрату.
Произведен кинематографистами США, по заказу телеканала "UPN". Зроблено кінематографістами США, на замовлення телеканалу "UPN".
Дворец перестроен по заказу семьи меценатов Тарновских. Палац перебудований на замовлення родини меценатів Тарновських.
Разработанный по заказу с эксклюзивным правом продажи. Розроблений на замовлення з ексклюзивним правом продажу.
Не возвращается также мебель, изготовленная по заказу. Не повертається також меблі, виготовлені на замовлення.
Производство: Компания Fresh Production по заказу телеканала "Украина" Виробництво: компания Fresh Production на замовлення телеканалу "Украина"
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.