Exemples d'utilisation de "зарегистрированное" en russe

<>
< Первое официально зарегистрированное отделение "Оливковой ветви" ← Перший офіційно зареєстрований осередок "Оливкової Гілки"
зарегистрированное в коммерческом реестре юридическое лицо. зареєстрована у комерційному реєстрі юридична особа.
получите зарегистрированное и застрахованное авто отримайте зареєстроване та застраховане авто
У охотника изъято зарегистрированное охотничье ружье. У мисливця вилучено зареєстровану мисливську рушницю.
Первое официально зарегистрированное отделение "Оливковой ветви" Перший офіційно зареєстрований осередок "Оливкової Гілки"
Сокращенное зарегистрированное название - ООО "Эр-Си-Джи". Скорочене зареєстрована назва - ТОВ "Ер-Сі-Джі".
Купить зарегистрированное итальянское водительское удостоверение Придбайте зареєстроване італійське водійське посвідчення
зарегистрированное и фактическое места жительства (нахождения); зареєстроване і фактичне місце проживання (перебування);
В 16 веке было первое зарегистрированное извержение. В XVI ст. було перше зареєстроване виверження.
Институциональный репозитарий зарегистрирован в OpenDoar Інституційний репозитарій зареєстровано в OpenDoar
"Южтранс" зарегистрирован в Ростовской области. "Южтранс" зареєстрований в Ростовській області.
Компания "Укргазгеоавтоматика" зарегистрирована в Харькове. Компанія "Укргазгеоавтоматика" зареєстрована в Харкові.
заявление о желании зарегистрировать информагентство; заява про бажання зареєструвати інформагентство;
Зарегистрированные ставки отмене не подлежат. Зареєстровані ставки скасуванню не підлягають.
О зарегистрированных фельдшера (RMA) экспертизы Про зареєстрованих фельдшера (RMA) експертизи
Сегодня Центризбирком зарегистрировал 27 наблюдателей. Сьогодні Центрвиборчком зареєстрував 27 спостерігачів.
Соответствующий законопроект зарегистрирован под № 1447. Відповідний законопроект зареєстровано за № 1447.
Компания зарегистрировала первые генерические препараты. Компанія зареєструвала перші генеричні препарати.
УНИ является зарегистрированной украинской компанией. УНІ є зареєстрованою українською компанією.
Или зарегистрируйте аккаунт на сайте: Або зареєструйте аккаунт на сайті:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !