Ejemplos del uso de "избирают" en ruso

<>
Депутаты парламента избирают председателя (спикера). Депутати парламенту обирають голову (спікера).
В 2002 г. Л.Каденюка избирают народным депутатом. У 2002 р. Л.Каденюк обирається народним депутатом.
В 1763 г. его избирают в Венецианскую академию художеств. 1763 року його обрали до складу Венеціанської академії мистецтв.
Вскоре его избирают премьер-министром. Невдовзі його обирають прем'єр-міністром.
Его избирают сроком на 4 года тайным голосованием. Він обирається на 4 роки загальним таємним голосуванням.
избирают Парламентского уполномоченного по правам человека. обирають Парламентського уповноваженого з прав людини.
А другую половину избирают по так называемым партийным спискам. Інша половина обирається за так званими земельними списками партій.
На семи округах избирают народных депутатов. На семи округах обирають народних депутатів.
После этого его избирают президентом Сената. Після цього його обирають президентом Сенату.
Его избирают членом флорентийской Академии художеств. Його обирають членом флорентійської Академії мистецтв.
В 1960 его избирают профессором Гарвардского университета. У 1960 його обирають професором Гарвардського університету.
Эрнеста избирают в Конгресс от социалистической партии. Ернеста обирають до Конгресу від соціалістичної партії.
Ландтаг избирает премьер-министра Баварии. Ландтаг обирає прем'єр-міністра Баварії.
Права избирать и быть избранными. Право обирати і бути обраним.
К магистрата избирали авторитетных горожан. До магістрату обирали найавторитетніших міщан.
Палата избирает одного или нескольких вице-президентов. Президент призначає одного або більше віце-президентів.
5 августа сейм избирает президентом Маннергейма. 5 серпня сейм обрав прем'єром Маннергейма.
Каждая категория избирает одинаковое количество делегатов. Кожна категорія вибирає однакову кількість делегатів.
Он же избирал почетную попечительницу училища. Він же обирав почесну попечительницу училища.
Каждую паланку возглавлял полковник, которого избирала Рада. Кожну паланку очолював полковник - його обирала рада.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.