Beispiele für die Verwendung von "избранных" im Russischen

<>
Пентхаусы - изысканное удовольствие для избранных. Пентхауси - вишукане задоволення для обраних.
Сохранение, просмотр и использование избранных маршрутов Збереження, перегляд та використання вибраних маршрутів
В зале зарегистрировались 93 избранных депутата. У залі зареєструвалися 93 новообрані депутати.
• произвольная трансформация избранных страниц документа, • довільна трансформація обраних сторінок документа,
В 2009 - сборник избранных стихов "Учитель". У 2009 - збірку вибраних поезій "Учитель".
Удовольствие для избранных - ангельский эротический массаж. Задоволення для обраних - ангельський еротичний масаж.
сборника избранных работ Цель и политика; збірника вибраних робіт Мета і політика;
среди избранных певцов определяется финалист программы; серед обраних співаків визначаються фіналісти програми;
Партии перестают быть клубами для избранных. Партії перестають бути клубами для вибраних.
Много избранных и слушателей было избрано. Багато обраних і слухачів було обрано.
В разделе имелось 5 избранных статей. В розділі було 5 вибраних статей.
Арбауна навави (Сорок избранных хадисов) (араб. Арбауна нававі (Сорок обраних хадисів) (араб.
Полнометражные фильмы, список избранных - ru.woerterbuch-spanisch.info Повнометражні фільми, список вибраних - uk.woerterbuch-spanisch.info
Депутат кортесов, избранных в ноябре 1933. Депутат кортесів, обраних в листопаді 1933.
В зале зарегистрировались 93 из 120 избранных депутатов. У залі зареєструвалися 93 зі 120 обраних депутатів.
"За" проголосовали 60 депутатов из 114 избранных в облсовет. "За" проголосували 60 депутатів зі 114 обраних до облради.
Резервным кандидатом избран Александр Шпита. Резервним кандидатом обраний Олександр Шпита.
Новым антикоролем избран Вильгельм Голландский. Новим антикоролем обрано Вільгельма Голландського.
Позже его избрали игуменом обители. Пізніше його обрали ігуменом обителі.
Создание собственных плейлистов (раздел Избранное). Створення власних плейлистів (розділ Обране).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.