Ejemplos del uso de "касался" en ruso

<>
Другой вопрос касался трагедии на Волыни. Інше запитання стосувалося трагедії на Волині.
Второй аспект касался вопросов безопасности. Другий аспект стосувався безпекових питань.
Разговор касался списка будущих жертв. Розмова стосувалася списку майбутніх жертв.
касался он и образов революционных борцов. торкався він і образів революційних борців.
Второй вопрос касался транспорта и транзита. Друге питання стосувалося транспорту і транзиту.
Сен-Жерменский договор касался Австрии. Сен-Жерменський договір стосувався Австрії.
Вопрос касался пленных и "Джавелинов", - отметил источник. Питання стосувалося полонених і "Джавелінів", - зазначило джерело.
Указ касался вопроса о церковных владениях. Указ стосувався питання про церковні володіння.
Это же касается новогоднего периода. Це ж стосується новорічного періоду.
Главные изменения касаются ударного вооружения. Головні зміни стосуються ударного озброєння.
Это касалось и земельной собственности. Це стосувалося і земельної власності.
(Говорят, что циклы касаются P.) (Кажуть, що цикли торкаються P.)
касаться подозрительных предметов или передвигать их; торкатися підозрілого предмету або пересувати його;
Заявка должна касаться одного знака. Заявка повинна стосуватися одного знака.
Все обращения касались дискриминационного рекламы. Усі звернення стосувалися дискримінаційної реклами.
Она касается его и видит Сашу. Вона торкається його і бачить Сашу.
Эта цель касалась непосредственно интересов Черчилля; Ця мета стосувалася безпосередньо інтересів Черчилля;
Особенно это касалось Украины-Руси. Особливо це стосувалась України-Русі.
Вы часто касаетесь своего лица руками Ви часто торкаєтеся свого обличчя руками
не касайтесь янтаря грязными руками. не торкайтеся бурштину брудними руками.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.