Ejemplos del uso de "литературное" en ruso

<>
1979 - лауреат премии журнала "Литературное обозрение". 1979 - лауреатка премії журналу "Літературний огляд".
Литературное творчество Евгения Дубровина многообразно. Літературна творчість Євгена Дубровіна різноманітне.
Амосов оставил нам большое литературное наследие. Амосов залишив нам велику літературну спадщину.
Испанский язык, Литературное чтение, Искусство Іспанська мова, Літературне читання, Мистецтво
Натурализм как метод и литературное течение. Натуралізм як метод та літературний напрям.
После смерти у писателя осталась большое литературное наследие. Після своєї смерті письменниця залишила величезний літературний спадок.
Литературное творчество Топелиуса весьма многообразно. Літературна творчість Топеліуса дуже різноманітна.
Григор Зохраб оставил богатое литературное наследие. Григор Зохраб залишив багату літературну спадщину.
Литературное обновление 60-х годов. Літературне оновлення 60-х років.
Биографические справки, литературное творчество, журналистские тексты. Біографічні довідки, літературна творчість, журналістські тексти.
Сьеса де Леон получил хорошее литературное образование. Сьєса де Леон одержав гарну літературну освіту.
Романтизм - литературное течение, противоположное классицизму. Романтизм - літературне протягом, протилежний класицизму.
Литературное наследие Котляревского количественно очень невелико. Літературна спадщина Котляревського кількісно дуже невелика.
Он с головой погружается в литературное дело. Він з головою поринає у літературну працю.
Историческое и литературное значение летописей. Історичне та літературне значення літопису.
Литературное агентство Discursus издало книгу "Евромайдан. Літературна агенція Discursus видала книгу "Євромайдан.
• "Литературное чтение" (2-4 классы): • "Літературне читання" (2-4 класи);
Педагогическое и литературное наследие Модеста Левицкого. Педагогічна та літературна спадщина Модеста Левицького.
(Музей "Литературное Приднепровье", г. Днепропетровск). (Музей "Літературне Придніпров'я", м. Дніпропетровськ).
Литературное и научное наследие В. Никифорова обширно. Літературна та наукова спадщина В. Никифорова обширна.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.