Exemples d'utilisation de "обеспечил" en russe
Traductions:
tous216
забезпечити71
забезпечить22
забезпечені21
забезпечили13
забезпечена12
забезпечимо11
забезпечать8
забезпечений8
забезпечено8
забезпечив7
забезпечте7
забезпечених5
забезпечене3
забезпечило3
забезпечується2
забезпеченого2
забезпеченій2
забезпечила2
забезпечення1
заможній1
забезпеченої1
забезпеченим1
забезпеченими1
дозволить1
гарантувати1
забезпечиш1
забезпечуйте1
Обеспечил переправу другими подразделениями дивизии.
Забезпечив переправу іншим підрозділам дивізії.
Взвод, закрепившись, обеспечил переправу батальона.
Взвод, закріпившись, забезпечив переправу батальйону.
Украинский кризисный медиа-центр обеспечил информационную поддержку.
Український кризовий медіа-центр забезпечив інформаційну підтримку.
Этот результат обеспечил спортсмену высокое 5 место.
Цей результат забезпечив спортсмену високе 5 місце.
Результат 18,650 обеспечил украинке 2 ступень пьедестала.
Результат 18,650 забезпечив українці другу сходинку п'єдесталу.
Педагогическими кадрами школа обеспечена полностью.
Педагогічними кадрами школи забезпечені повністю.
Специальность полностью обеспечена методическими материалами.
Спеціальність повністю забезпечена методичними матеріалами.
Украинские производители обеспечат CERN материалами
Українські виробники забезпечать CERN матеріалами
Обеспечена автоматическая авторизация средствами ЭЦП
Забезпечено автоматичну авторизацію засобами ЕЦП
Правительство обеспечило индексацию денежного обеспечения полицейских.
Уряд забезпечив індексацію грошового забезпечення поліцейських.
Обеспечьте гостиную достаточным количеством розеток.
Забезпечте вітальню достатньою кількістю розеток.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité