Ejemplos del uso de "обладал" en ruso con traducción "володів"

<>
Он обладал целым арсеналом оружия. Він володів цілим арсеналом зброї.
Обладал яркой индивидуальностью как актёр. Володів яскравою індивідуальністю як актор.
Обладал виртуозным мастерством, скульптурной пластикой; Володів віртуозною майстерністю, скульптурною пластикою;
Каждый выборщик обладал 2 голосами. Кожний виборник володів 2 голосами.
Медведь обладал свойствами шаманского перевоплощения. Ведмідь володів властивостями шаманського перевтілення.
Рамануджа обладал незаурядными организаторскими способностями. Афініон володів видатними організаторськими здібностями.
Конгресс формально обладал всеми внешнеполитическими полномочиями. Конгрес формально володів усіма зовнішньополітичними повноваженнями.
Язык обладал исключительным богатством синтаксических конструкций. Мова володів винятковим багатством синтаксичних конструкцій.
Обладал большими знаниями и богатой эрудицией. Володів великими знаннями і багатою ерудицією.
Обладал отличным зрением и охотился стаями. Володів відмінним зором і полював зграями.
Но Бастер Китон обладал твёрдым характером. Але Бастер Кітон володів твердим характером.
Герцог Беррийский обладал несколькими подобными картами. Герцог Беррійський володів кількома подібними картами.
Обладал каскадом разнообразных финтов, филигранно обрабатывал мяч. Володів рядом різноманітних фінтів, філігранно обробляв м'яч.
Обладал хорошим чувством гола и дистанционной скоростью. Володів гарним чуттям голу й дистанційною швидкістю.
Обладал сильным, красивым, оригинального тембра бас-баритоном. Володів сильним, красивим, оригінального тембру бас-баритоном.
Обладал сильным, красивого тембра лирико-драматическим баритоном.... Володів сильним, красивого тембру лірико-драматичним баритоном....
Правительство БНСР обладало достаточно ограниченной властью. Уряд БНСР володів досить обмеженою владою.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.