Exemples d'utilisation de "обладал" en russe avec la traduction "має"

<>
Сеть DWDM обладает следующими преимуществами: Мережа DWDM має наступні переваги:
Звук обладает огромным терапевтическим потенциалом. Звук має величезний терапевтичним потенціалом.
Какими свойствами обладает крещенская вода? які властивості має хрещенська вода?
Дайкон обладает многими полезными свойствами. Дайкон має багато корисних властивостей.
обладает желчегонным, антисептическим, слабительным действием; має жовчогінну, антисептичну, послаблюючу дію;
Треугольник Рёло обладает осевой симметрией. Трикутник Рело має осьову симетрією.
Прокурор обладает властно-распорядительными полномочиями. Прокурор має владно-розпорядчими повноваженнями.
Препарат обладает прямым противовирусным действием. Препарат має пряму противірусну дію.
Встраиваемое оборудование обладает следующими преимуществами: Вбудоване обладнання має наступні переваги:
обладает антисептическим, диуретическим (мочегонным) действием; має антисептичну, діуретичну (сечогінну) дію;
Обладает антимикробным действием при акне. Має антимікробну дію при акне.
Фон работы обладает золотым сиянием. Фон роботи має золоте сяйво.
Левоментол обладает умеренным спазмолитическим действием. Левоментол має помірну спазмолітичну дію.
Вещество обладает сильным бактерицидным воздействием. Речовина має сильну бактерицидну впливом.
Канада обладает необычайными природными богатствами. Канада має величезні природні багатства.
JSX обладает всей мощью JavaScript. JSX має повну силу JavaScript.
Интерьер коричневой кухни обладает преимуществами: Інтер'єр коричневої кухні має переваги:
Путин обладает темпераментом хладнокровного убийцы: Путін має темперамент холоднокровного вбивці.
Эта жидкость обладает успокаивающим эффектом. Ця рідина має заспокійливий ефект.
Конопляное масло обладает зеленоватым оттенком; Конопляна олія має зеленуватий відтінок;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !