Ejemplos del uso de "организациями" en ruso con traducción "організаціям"

<>
Этот стандарт предписывает организациям - членам Цей стандарт наказує організаціям - членам
Практика Т. присуща экстремистским организациям. Практика Тероризму притаманна екстремістським організаціям.
Территориальным и первичным профсоюзным организациям: Територіальним та первинним профспілковим організаціям:
Поддержка оказывается экологическим некоммерческим организациям. Підтримка надається екологічним некомерційним організаціям.
Выручка была передана благотворительным организациям. Виторг було передано благодійним організаціям.
Банкам Строительным компаниям Социальным организациям Банкам Будівельним компаніям Соціальним організаціям
3) трастовые услуги некоммерческим организациям. 3) трастові послуги некомерційним організаціям.
Капитальные трансферты (предприятиям, учреждениям, организациям; Капітальні трансферти (підприємствам, установам, організаціям;
оказывают юридическую помощь предприятиям, объединениям, организациям; надають юридичну допомогу підприємствам, об'єднанням, організаціям;
присвоение учреждениям и организациям признака неприбыльного; присвоєння установам та організаціям ознак неприбутковості;
"Оболонь" оказывает благотворительную поддержку партнерским организациям. "Оболонь" надає благодійну підтримку партнерським організаціям.
Пожертвования или благотворительные взносы неприбыльным организациям. пожертвування або благодійні внески неприбутковим організаціям.
предоставляем режим наибольшего благоприятствования профильным организациям; надаємо режим найбільшого сприяння профільним організаціям;
"Мы много внимания уделяем неонацистским организациям. "Ми багато уваги приділяємо неонацистським організаціям.
Она раздаёт деньги сербским антиправительственным организациям. Вона роздає гроші сербським антиурядовим організаціям.
Помогали благотворительным организациям и фондам 3%. Допомагали благодійним організаціям та фондам 3%.
предоставления помощи неприбыльным организациям (пп. пп. надання допомоги неприбутковим організаціям (пп. пп.
порядок присвоения организациям статуса гарантирующего поставщика; порядок присвоєння організаціям статусу гарантує постачальника;
прав транспортно-экспедиторским организациям для перевозки); прав транспортно-експедиторським організаціям для перевезення);
Код 3210 "Капитальные трансферты предприятиям (учреждениям, организациям)" 2410 "Капітальні трансферти підприємствам (установам, організаціям)".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.