Beispiele für die Verwendung von "организуют" im Russischen

<>
Некоторые туроператоры организуют ночные экскурсии. Деякі туроператори організовують нічні екскурсії.
"Матросам организуют экскурсии и культпоходы. "Матросам організують екскурсії та культпоходи.
Его организуют по функциональному признаку. Його організовують за функціональною ознакою.
организуют проводимые палатами парламентские слушания; організують проводяться палатами парламентські слухання;
Регулярно организуют праздники жертвоприношений духам. Регулярно організовують свята жертвоприношень духам.
Для этого он организуют книжную лавку. Для цього він організують книжкову крамницю.
Организуют автопробег приурочен годовщине Майдана. Організовують автопробіг приурочений річниці Майдану.
Деятельность контрольно-ревизионных комиссий организуют их головы. Діяльність контрольно-ревізійних комісій організують їх голови.
В парке Сагайдак организуют рок-фестиваль. У парку Сагайдак організовують рок-фестиваль.
комитетов СССР, организуют и проверяют их исполнение. Української РСР, організують і перевіряють їх виконання.
организуют и координируют информационную, инновационную деятельность; організовують та координують інформаційну, інноваційну діяльність;
Как компании организуют свою инновационную деятельность? Як компанії організовують свою інноваційну діяльність?
На крупнейших реках района организуют рафтинг. На найбільших річках району організовують рафтинг.
Организовать логистику транспортно-экспедиционного обслуживания. Організувати логістику транспортно-експедиційного обслуговування.
В завершение был организован принятия. На завершення було організовано прийняття.
Торговый район Бейрута организован своеобразно. Торговельний район Бейрута організований своєрідно.
Он организовал благотворительную акцию "Саад". Він організував благодійну акцію "Саад".
Инструктор-дезинфектор организует работу дезинфекторов. Інструктор-дезінфектор організовує роботу дезінфекторів.
Выставка была организована Йозефом Хоффманном. Виставка була організована Йозефом Гофманом.
на рынки - стихийные и организованные. на ринки - стихійні й організовані.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.