Ejemplos del uso de "оставаясь" en ruso

<>
Актёры, оставаясь безработными, уезжали домой. Актори, залишаючись безробітними, їхали додому.
Букеровская премия - Пол Скотт, "Оставаясь" Букерівська премія: Пол Скотт, "Залишаючись"
pa?u), оставаясь с обнажённой грудью. pā'ū), залишаючись з оголеними грудьми.
Оставаясь тайным христианином, сочувствовал осажденным грекам. Залишаючись таємним християнином, співчував обложеним грекам.
Оставаясь в меньшинстве, защищал права колонистов. Залишаючись у меншості, захищав права колоністів.
Отец, оставаясь в Европе, изредка навещал семью. Батько, залишаючись у Європі, зрідко навідував родину.
Ситуация в Мариуполе остается контролируемой. Ситуація у Маріуполі залишається контрольованою.
Под завалами еще оставались люди. Під завалами досі залишаються люди.
Главной опорой протектора оставалась армия. Головною опорою протектора залишалася армія.
Однако, случай Палестины оставался проблематичным. Однак, випадок Палестини залишався проблематичним.
никогда не оставайся в темноте ніколи не залишатися в темряві
До Ржева оставалось 6 километров. До Ржева залишалося 6 кілометрів.
Оставайтесь вместе с нашим сайтом! Залишайтеся разом з нашим сайтом.
В лесу оставались немецкие снайперы. У лісі залишалися німецькі снайпери.
Ситуация в Сомали остается неспокойной. Ситуація в Сомалі лишається неспокійною.
Не оставайтесь наедине с проблемами! Не залишайтесь наодинці з проблемами.
Политическая платформа украинства оставалась неизменной. Політична платформа українства залишалась незмінною.
Он остается крупным финансовым центром. Він є значним фінансовим центром.
Погост Заречный оставался глухим поселением. Погост Зарічний залишився глухим поселенням.
Ноги и руки оставались открытыми. Ноги й руки залишались відкритими.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.