Exemples d'utilisation de "переехало" en russe

<>
22 января 1918 г. правительство ЗУНР переехало в Тернополь. 22 листопада 1918 р. Уряд ЗУНР переїхав до Тернополя.
Центральное правительство переехало в Ухань. Національний уряд переїхав в Ухань.
Третье отделение переехало на Фонтанку. Третє відділення переїхало на Фонтанку.
Венгерское правительство переехало в Дебрецен. Угорський уряд переїхав до Дебрецена.
Руководство СНП переехало в Германию. Керівництво СНП переїхало до Німеччини.
Правительство ЗУНР переехало в Тернополь. Уряд ЗУНР переїхав до Тернополя.
У города переехало 35 млн. сельских жителей. У міста переїхало 35 млн. сільських жителів.
25 октября в Читу переехало правительство ДВР. 25 жовтня в Читу переїхав уряд ДСР.
В следующем году снова переехало, называясь теперь Puncheon Club. Наступного року знову переїхало, змінивши назву на Puncheon Club.
Оттуда Краинский переехал в Югославию. Звідти Країнський переїхав до Югославії.
те, кто переехал, глубже интегрировались; ті, хто переїхав, глибше інтегрувалися;
Киевский филиал ООО "АСАТ" переехал! Київська філія ТОВ "АСАТ" переїхала!
Некоторые переехали в Советскую Россию. Деякі переїхали до Радянської Росії.
Некоторые желали переехать во Францию. Деякі бажали переїхати у Францію.
Вскоре семья переехала в Полтаву. Невдовзі сім'я переїхала до Полтави.
Переехали на ПМЖ из Казахстана. Переїхали на ПМЖ з Казахстану.
Супруги в 1948 переехали во Францию. Подружжя в 1948 переїхало до Франції.
Могу ли я переехать в Норвегию? Чи можу я переїхати до Норвегії?
Затем, переехав в Калифорнию, начала карьеру актрисы. Потім, переїхавши до Каліфорнії, почала кар'єру актриси.
Исследовательский центр переедет в Копенгаген. Дослідницький центр переїде до Копенгагена.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !