Ejemplos del uso de "попыткой" en ruso con traducción "спроб"

<>
История человечества полна таких попыток. Історія людства сповнена таких спроб.
65% попыток потребовали последующей госпитализации. 65% спроб вимагали подальшої госпіталізації.
Совершил 5 неудачных попыток побега. Робить п'ять невдалих спроб втекти.
"Установлению рекорда предшествовало много попыток. "Встановлення рекорду передувало багато спроб.
Начало попыток оцифровки и семплирования Початок спроб оцифрування і семплювання
Больше попыток примирения не делалось. Більше спроб примирення не робилося.
• После неоднократных неудачных попыток экстракорпорального оплодотворения. • Після неодноразових невдалих спроб екстракорпорального запліднення.
возможных новых попыток Франции развязать войну. можливих нових спроб Франції розв'язати війну.
Боевики не оставляют попыток вернуть Чигари. Бойовики не залишають спроб повернути Чигарі.
Она делает несколько безуспешных попыток убежать. Вона робить кілька безуспішних спроб утекти.
Количество попыток запроса по последовательному интерфейсу. Кількість спроб запиту за послідовним інтерфейсом.
Количество попыток сдачи экзамена не ограничено. Кількість спроб складання іспиту не обмежується.
Несколько попыток освободить ее кончились неудачно. Кілька спроб звільнити її скінчилися невдало.
Аппаратное ограничение количества неудачных попыток аутентификации; Апаратне обмеження кількості невдалих спроб автентифікації;
Россия не оставляет попыток федерализировать Украину. Росія не залишає спроб федералізувати Україну.
Однако большинство таких попыток оказались противоречивыми. Однак більшість таких спроб виявилися суперечливими.
пресечение попыток нарушить или обойти закон; припинення спроб порушити або обійти закон;
Поп = Попыток;% Зав = Процент завершённых пасов; Поп = Спроб;% Зав = Відсоток завершених пасів;
Он предпринимал несколько неудачных попыток самоубийства. Вони зробили кілька невдалих спроб консолідації.
Если устройство имеет следы попыток неквалифицированного ремонта; якщо виріб має сліди спроб некваліфікованого ремонту;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.