Exemples d'utilisation de "последовали" en russe

<>
Затем последовали другие работы Херца. Потім пішли інші роботи Герца.
За ней последовали другие труды. За нею послідували інші праці.
Его примеру последовали все вельможи. Його прикладу наслідували всі вельможі.
После теоретической лекции последовали практические занятия. Після теоретичних занять відбулися практичні заняття.
Затем последовали "Письма Фанни Кимбл". Потім були "Листи Фанні Кімбл".
Последовали аресты, избиения, жестокие пытки. Почалися арешти, побиття, жорстокі тортури.
Вслед за этим последовали ещё 55 афтершоков. Слідом за цим сталися ще 55 афтершоків.
Затем в Генпрокуратуре последовали кадровые перестановки. Потім у Генпрокуратурі розпочалися кадрові перестановки.
За комсоргом последовали все бойцы. За комсоргом пішли всі бійці.
Американскому примеру последовали Великобритания и ФРГ. Прикладу США послідували Великобританія і ФРН.
Пример лордов последовали зажиточные крестьяне. Приклад лордів наслідували заможні селяни.
За первым последовали еще семь крестовых походов. Після першого хрестового походу відбулися ще сім.
После этого последовали приглашения на телевидение. Після цього були запрошення на телебачення.
Шведские корабли последовали за ними. Шведські кораблі пішли за ними.
Первыми примеру римлян последовали арабские племена. Першими прикладом римлян послідували арабські племена.
Другие компании вскоре последовали их примеру. Незабаром інші бельгійці наслідували цей приклад.
За этим последовали переговоры с консорциумом AirTanker. Після цього відбулися переговори з консорціумом AirTanker.
Вскоре последовали и первые аресты. Незабаром пішли і перші арешти.
Другие морские пехотинцы последовали за ними. Інші морські піхотинці послідували за ними.
Примеру К. Лемле последовали многие "независимые". Приклад К. Лемле наслідували багато "незалежних".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !