Exemples d'utilisation de "появлению" en russe

<>
К их появлению приводят гормональные изменения. До їх появи призводять гормональні зміни.
Вероятно, это способствовало появлению эукариот. Ймовірно, це спричинило появу еукаріот.
Устраняет зуд, препятствует появлению перхоти. Усуває свербіж, перешкоджає появі лупи.
приводящем к появлению новых видов. Приводить до виникнення нових видів.
Поскольку ПВХ-пленка устойчива к их появлению. Оскільки ПВХ-плівка стійка до їх появи.
Действие препятствует появлению жирного блеска. Дія перешкоджає появі жирного блиску.
Причины, ведущие к появлению телеангиэктазий самые разнообразные: Причини, що ведуть до появи телеангіоектазій найрізноманітніші:
Зачастую они способствуют появлению комедонов. Найчастіше вони сприяють появі комедонов.
Сильные снегопады способствовали появлению многочисленных ледников. Сильні снігопади сприяли появі численних льодовиків.
Коворкинг способствует появлению новых бизнес связей. Коворкінг сприяє появі нових бізнес зв'язків.
Появлению юридической ответственности предшествует неправомерное поведение. Появі юридичної відповідальності передує неправомірна поведінка.
Сырое и влажное помещение способствует появлению мурашек. Сире та вологе середовище сприяє появі мурашок.
появление черных пятен на бутонах. поява чорних плям на бутонах.
Когда можно ожидать появления приставки? Коли можна очікувати появи приставки?
? Что может спровоцировать появление ревматизма? Що може спровокувати появу ревматологічних захворювань?
Заболевание чревато появлением психоэмоциональных проблем. Захворювання загрожує появою психоемоційних проблем.
Как предотвратить появление похмельного синдрома? Як запобігти появі похмільного синдрому?
Главными причинами появления рака считаются: Основними причинами виникнення раку вважаються:
С появлением города связана легенда. З виникненням міста пов'язана легенда.
С появлений федераций положение изменилось. З появами федерацій положення змінилося.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !