Ejemplos del uso de "предоставить" en ruso

<>
Рада разрешила предоставить госгарантии "Нафтогазу" Рада дозволила надати держгарантії "Нафтогазу"
Определить и предоставить пользовательские сайты. Визначення та надання користувацьких сайтів.
Есть разница запрашивать характеристику, иное предоставить. Є різниця вимагати характеристику, інше надавати.
Мы стремимся предоставить прогрессивные футбольные образовательные ресурсы. Ми прагнемо забезпечити прогресивні ресурси футбольної освіти.
предоставить документальное подтверждение полученного образования; надати документальне підтвердження отриманої освіти;
Предоставить профсоюзам право законодательной инициативы. Надання профспілкам права законодавчої ініціативи.
Предоставить вам услуги, которые вы запросили; Надавати вам послуги, які ви просили;
Предоставить пострадавшему тёплую одежду, одеяло. Надати потерпілому теплий одяг, ковдра.
Ему было решено предоставить служебную квартиру. Прийнято рішення про надання службової квартири.
Предоставить потерпевшему прохладную подсоленную воду. Надати потерпілому прохолодну підсолену воду.
Предоставить Лицензиату в использование Произведение. Надати Ліцензіату у використання Твір.
The Plan обязан предоставить Участнику: The Plan зобов'язаний надати Учаснику:
предоставить клиенту качественный конечный результат надати клієнтові якісний кінцевий результат
предоставить тканям губ дополнительное увлажнение. надати тканинам губ додаткове зволоження.
* предоставить максимум услуг клиентам-экспортерам / импортерам; надати максимум послуг клієнтам-експортерам / імпортерам;
Для изготовления печати требуется предоставить изготовителю: Для виготовлення печатки потрібно надати виробнику:
"Многим вузам нужно предоставить больше автономии... "Багатьом вузам потрібно надати більше автономії.
предоставить гарантированную компенсацию убытков владельцу товаров; надати гарантовану компенсацію збитків власнику товарів;
Или предоставить свой предыдущий заграничный паспорт. Або надати свій попередній закордонний паспорт.
Продавец товаров отказался предоставить налоговую накладную. Продавець товарів відмовився надати податкову накладну.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.