Exemples d'utilisation de "предоставлял" en russe

<>
"При этом" Бриз "всегда предоставлял площадку. "При цьому" Бриз "завжди надавав майданчик.
Данное право Минфину предоставлял Бюджетный кодекс. Таке право Мінфіну надавав Бюджетний кодекс.
Мусин-Пушкин охотно предоставлял рукописи для работы. Мусін-Пушкін охоче надавав рукописи для роботи.
Кто предоставляет услуги доставки myMeest? Хто надає послуги доставки myMeest?
Мы предоставляем помощь в переезде. Ми надаємо допомогу в переїзді.
предоставляют креативы по внутренним активностям; надають креативи щодо внутрішніх активностей;
Предпочтение нужно предоставлять люминесцентным лампам. Перевагу необхідно надавати люмінесцентним лампам.
Предоставляете ли вы услуги переводчика? Чи надаєте ви послуги перекладача?
Предоставляемые Пользователю права не являются исключительными. Надані Користувачеві права не є винятковими.
нотариальное заверение предоставляемых абитуриентом документов; нотаріальне засвідчення наданих абітурієнтом документів;
Вы предоставляете обновления программного обеспечения? Ви надаєте оновлення програмного забезпечення?
Оператор -- / 2 предоставляет возможность вычитать списки. Оператор -- / 2 дає можливість віднімати списки.
Мы предоставляем очень быстрый ответ. Ми забезпечуємо дуже швидку реакцію.
Поднять удовлетворенность клиентов предоставляемыми услугами; Підняти задоволеність клієнтів наданими послугами;
Спектр предоставляемых подвеска Атлантик LED. Спектр надаваних підвіска Атлантік LED.
Предоставляйте пользователям доступ к определенным компьютерам. Надавайте користувачам доступ до певних комп'ютерам.
Не предоставляют грантов и стипендий. Не пропонують грантів та стипендій.
Для приготовления пищи предоставляем необходимую посуду. Для приготування їжі надаю необхідний посуд.
Полнота и достоверность предоставляемой информации Повнота і достовірність наданої інформації
Перевод предоставляемые Google Translate инфраструктуры Переклад надаються Google Translate інфраструктури
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !