Exemples d'utilisation de "предоставлял" en russe
Traductions:
tous203
надає72
надаємо45
надають24
надавати11
чи надаєте7
надані5
наданих4
надаєте4
дає3
надавав3
забезпечуємо2
наданими2
надаваних2
надавайте2
пропонують2
надаю1
наданої1
надаються1
надається1
наданий1
забезпечує1
пропонує1
подає1
надавала1
надавали1
надавало1
забезпечити1
ми надаємо1
подають1
які надають1
Мусин-Пушкин охотно предоставлял рукописи для работы.
Мусін-Пушкін охоче надавав рукописи для роботи.
Предпочтение нужно предоставлять люминесцентным лампам.
Перевагу необхідно надавати люмінесцентним лампам.
Предоставляемые Пользователю права не являются исключительными.
Надані Користувачеві права не є винятковими.
нотариальное заверение предоставляемых абитуриентом документов;
нотаріальне засвідчення наданих абітурієнтом документів;
Вы предоставляете обновления программного обеспечения?
Ви надаєте оновлення програмного забезпечення?
Оператор -- / 2 предоставляет возможность вычитать списки.
Оператор -- / 2 дає можливість віднімати списки.
Поднять удовлетворенность клиентов предоставляемыми услугами;
Підняти задоволеність клієнтів наданими послугами;
Предоставляйте пользователям доступ к определенным компьютерам.
Надавайте користувачам доступ до певних комп'ютерам.
Для приготовления пищи предоставляем необходимую посуду.
Для приготування їжі надаю необхідний посуд.
Перевод предоставляемые Google Translate инфраструктуры
Переклад надаються Google Translate інфраструктури
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité