Ejemplos del uso de "продолжаемого" en ruso con traducción "продовжувати"

<>
Помогите нам продолжать просвещать людей! Допоможіть нам продовжувати просвіщати людей!
Ансгар Борнеманн: Стоит продолжать процесс... Ансгар Борнеманн: Варто продовжувати процес...
Можно продолжать привычный ритм жизни. Можна продовжувати звичний ритм життя.
Продолжать варку до готовности овощей. Продовжувати варіння до готовності овочів.
Продолжать тушить еще 5 минут. Продовжувати гасити ще 5 хвилин.
Продолжать улучшать для лучшего результата Продовжувати поліпшувати для кращого результату
Я лишь продолжаю хорошую традицию. Хочеться просто продовжувати хорошу традицію.
Однако Маркус отказался продолжать разработку вируса. Однак Маркус відмовився продовжувати розробку вірусу.
"Договорились сегодня продолжать работать", - сказал Тарасюк. "Домовилися сьогодні продовжувати працювати", - сказав Тарасюк.
Его ждали и не решались продолжать. Його чекали й не наважувалися продовжувати.
Мы настроены упорно продолжать эту работу. Ми налаштовані наполегливо продовжувати цю роботу.
Продолжать взбивать крем до полной однородности. Продовжувати збивати крем до повної однорідності.
Дальнейшие попытки продолжать прыгать были малоуспешными. Подальші спроби продовжувати стрибати були неуспішними.
Удлинение можно продолжать сколь угодно долго. Подовження можна продовжувати скільки завгодно довго.
Рынок IoT-решений будет продолжать развиваться. Ринок IoT-рішень буде продовжувати розвиватися.
Ему надо заставлять себя продолжать бег. Йому треба змушувати себе продовжувати біг.
Ограниченную прямую можно непрерывно продолжать по прямой. Обмежену лінію можна безперервно продовжувати до прямої.
Вы можете продолжать использовать простую версию Getcontact. Ви можете продовжувати використовувати базову версію Getcontact.
А Красная Армия продолжала наступление по всеми фронтам. Червона армія планувала продовжувати наступ на всіх фронтах.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.