Ejemplos del uso de "разногласий" en ruso
Однако из-за разногласий общество было распущено.
Однак через розбіжності суспільство було розпущено.
Роберт Оппенгеймер "остаётся предметом разногласий.
Роберт Оппенгеймер "залишається предметом розбіжностей.
Форма протокола разногласий законодательно не установлена.
Форма протоколу розбіжностей законодавством не встановлена.
Разработка договорной базы (соглашения, протоколы разногласий);
Розробка договірної бази (угоди, протоколи розбіжностей);
Сначала лучше решать вопросы, не вызывающие разногласий.
Спочатку вирішите питання, які не викликають розбіжностей.
Среди якобинцев обострились внутренние разногласия.
Серед якобінців загострилися внутрішні розбіжності.
Разногласия украинского измерения миграционных проблем (c.
Суперечності українського виміру міграційних проблем (c.
Возможность клонирования человека поднимает разногласия.
Можливість клонування людини викликало суперечки.
Тактические разногласия между большевиками и меньшевиками.
Тактичні суперечності між більшовиками та меншовиками.
Есть разногласия и среди демократов - однопартийцев Обамы.
Існують розбіжності й серед демократів - однопартійців Обами.
Дата смерти Юдит вызывает разногласия среди историками.
Дата смерті Юдіт викликає розбіжності серед істориками.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad