Exemples d'utilisation de "родах" en russe

<>
Беременные молятся Богородице о благополучных родах. Вагітні моляться Богородиці про вдалі пологи.
Мы постоянно жили при родах. Ми постійно жили при пологах.
Зондерфюреры существовали во вcех родах войск: Зондерфюрери існували у вcіх родах військ:
Непроизвольная дефекация иногда происходит при родах. Мимовільна дефекація іноді відбувається при пологах.
Содержит восемь видов в шести родах. Містить 8 видів у 6 родах.
бабок-повитух, которые помогали женщинам при родах; бабок-повитух, які допомагали жінкам при пологах;
Может ли при родах присутствовать отец ребенка? А батько дитини буде присутній при родах?
Справки врача, который оказал помощь при родах. довідки лікаря, який подав допомогу при пологах.
Происходил из плебейского рода Калидиев. Походив з плебейського роду Калідіїв.
Брат Николай Николаевич Боголепов (род. Брат Микола Миколайович Боголєпов (нар.
Szemiot) - столбовой старинный дворянский род. Szemiot) - столбовий старовинний дворянский рід.
Сам я родом из Житомирщины. Сам я родом із Житомирщини.
Причины посещения педиатра перед родами Причини відвідування педіатра до пологів
Есть несколько десятков эндемичных родов. Є декілька десятків ендемічних родів.
Беременность и роды после ЭКО Вагітність і пологи після ЕКЗ
Так соединились два сильных рода. Так з'єдналися два сильних роди.
Биосфера является уникальной в своем роде. Біосфера є унікальною в своєму роді.
Внучка - Юлия Всеволодовна Абдулова (род. Онучка - Юлія Всеволодівна Абдулова (народ.
Порядковые номера приведены за родами. Порядкові номери подані за родами.
Подобного рода безработицу именуют циклической. Цей вид безробіття називається циклічним.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !