Exemples d'utilisation de "сказанное" en russe

<>
Каждый поймет сказанное по-своему. Кожен зрозуміє сказане по-своєму.
Все сказанное и определяет актуальность выбранной темы. Вищезгадане і визначає актуальність обраної мною теми.
Резюмируя сказанное выше в таблицу: Резюмуючи сказане вище в таблицю:
Сказанное относится к "рядовым" иностранцам. Сказане відноситься до "рядових" іноземців.
Думаю, что оппоненты дополнят сказанное. Гадаю, що опоненти доповнять сказане.
Сказанное убедительно подтверждает опыт собственной истории. Сказане переконливо підтверджує досвід власної історії.
Как правило, передается сказанное одним лицом. Як правило, передається сказане однією особою.
Можно проиллюстрировать сказанное на рисунке 2. Можна проілюструвати сказане на малюнку 2.
Сказанное не исчерпывает перечня геологических дисциплин. Сказане не вичерпує переліку геологічних дисциплін.
Однако, что это сказал монах? Однак, що це сказав монах?
Можно сказать, это интеллектуальный камешек. Можна сказати, це інтелектуальний камінчик.
"Предварительная квалификация - диверсия", - сказала Дубовик. "Попередня кваліфікація - диверсія", - сказала Дубовик.
Это наш художник, - сказали Сереже. Це наш художник, - сказали Сергію.
Скажи, родимый, как могла его Скажи, рідний, як могла його
Скажите мне: чей образ нежный Скажіть мені: чий образ ніжний
И скажу вам, коллега, вкратце, І скажу вам, колега, коротко,
Какая разница, что она скажет Яка різниця, що вона скаже
Они откровеннее, чем, скажем, западноевропейцы. Вони відвертіші, ніж, скажімо, західноєвропейці.
Что скажешь мне, Семен Никитич? Що скажеш мені, Семен Микитович?
"Думаю, наверное, что-то скажут. "Думаю, напевно, щось скажуть.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !