Beispiele für die Verwendung von "совершаемые" im Russischen

<>
не совершать уступку заложенного права; не здійснювати уступки заставленого права;
Государство-агрессор совершает неприкрытые репрессии. Держава-агресор здійснює неприховані репресії.
Хунну совершают набег на Китай. Хуну здійснюють набіг на Китай.
"Самолет предварительно совершал несанкционированный полет. "Літак попередньо здійснював несанкціонований політ.
Старайтесь не совершать резких движений. Намагайтесь не робити різких рухів.
Половина из них совершают покупку. Половина з них роблять покупку.
Совершает восхождение на гору Большой Гевонт. Робить сходження на гору Великий Гевонт.
запрета ответчику совершать определенные действия. заборони відповідачу вчиняти певні дії.
Совершайте мгновенные платежи и переводы: Здійснюйте миттєві платежі і перекази:
молитву старшие и младшие совершали совместно. молитву старші й молодші здійснювали спільно.
Совершали ошибки, но приобретали опыт. Робили помилки, але здобували досвід.
большинство сексуальных покушений совершают посторонние; більшість сексуальних замахів вчиняють сторонні;
не совершая протеста, индоссировать вексель. Не здійснюючи протесту, індосувати вексель.
Как мы совершаем над собой насилие? Як ми здійснюємо над собою насильство?
Совершает местные и международные перелёты. Виконує місцеві і міжнародні рейси.
Там она совершает попытку самоубийства. Там вона вчиняє спробу самогубства.
Колдун совершал специальный танец вокруг подозреваемых. Чаклун виконував спеціальний танець навколо підозрюваних.
Оттуда берберы совершали набеги на города. Звідти бербери чинили напади на міста.
Совесть, которая разрешает совершать несправедливость - умирает. Совість, яка дозволяє чинити несправедливість, вмирає.
Бандиты совершают разбои, грабежи и убийства. Бандити чинять розбої, грабежі та вбивства.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.